成语词典 > 爱憎分明的解释
爱憎分明ài zēng fēn míng
词典解释
- [成语解释]
憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。
- [典故出处]
续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
- [ 近义词 ]
- [ 反义词 ]
暧昧不明、爱憎无常
- [成语举例]
他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)
- [常用程度]
常用
- [感情色彩]
中性词
- [语法用法]
爱憎分明主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
- [成语结构]
主谓式
- [产生年代]
当代
- [成语正音]
憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。
- [成语辨形]
憎,不能写作“增”。
- [成语辨析]
爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
- [成语谜面]
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
- [拓展阅读]
- [英语翻译]
be clear about what to love or hate
- [日语翻译]
愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い
- [其他翻译]
<德>Liebe und Haβ genau voneinander scheiden