成语词典

成语词典 > 调虎离山的解释

调虎离山diào hǔ lí shān

词典解释

  • [成语解释]

    设计让老虎离开原来的山头。比喻用计谋引诱对方离开原来有利的地势。

  • [典故出处]

    明 吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”

  • [ 近义词 ]

    声东击西围魏救赵

  • [成语举例]

    这自然是调虎离山之计,邓和武汉派都是不同意的。(郭沫若《海涛集 南昌之一夜》)

  • [常用程度]

    常用

  • [感情色彩]

    中性词

  • [语法用法]

    调虎离山连动式;作谓语、定语;用于军事等。

  • [成语结构]

    连动式

  • [产生年代]

    古代

  • [成语正音]

    调,不能读作“调和”的“tiáo”。

  • [成语辨形]

    调,不能写作“掉”。

  • [成语谜面]

    骗老虎到平原

  • [拓展阅读]

    拓展阅读资料1 拓展阅读资料2 拓展阅读资料3 拓展阅读资料4 拓展阅读资料5 拓展阅读资料6 拓展阅读资料7

  • [英语翻译]

    lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>

  • [俄语翻译]

    выманить на открытое мéсто

  • [日语翻译]

    敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく

  • [其他翻译]

    <德>den Tiger vom Berg weglocken <ein Ablenkungsmǎnover durchführen><法>attirer par ruse un adversaire hors de son domaine <faire sortir l'ennemi de ses retranchements>

与“调虎离山”相关的成语

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/chengyu-diaohulishan.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2