成语词典

“青门种瓜”的拓展阅读资料

导读

本文介绍成语“青门种瓜”的拓展阅读资料,主要内容包括:青门种瓜的介绍、鹧鸪天·懒向青门学种瓜的文学赏析、青门种瓜的成语资料、青门种瓜的成语资料、鹧鸪天·懒向青门学种瓜解释、青门种瓜的成语出处、鹧鸪天·懒向青门学种瓜解释、鹧鸪天·懒向青门学种瓜的文学赏析等

青门种瓜的介绍

青门种瓜是一个成语,指隐居不当官。

鹧鸪天·懒向青门学种瓜的文学赏析

词的上片“懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”二句,表示不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,只愿回家过清闲的渔钓生活。但隐身渔钓,并非作者的生活理想,这样做只是作者在无可奈何之下的一种自我排遣而已,读“送年华”三字可以明显看出作者的感喟之情。这时候,作者迁居山阴县南的镜湖之北、三山之下,湖光山色,兼擅其美。在作者的诗人气质中本来就富有热爱自然的浓烈感情,所以当他面对这种自然的美景时,人事上的种种失望和伤痛,也因此自会暂时得到冲淡以至忘却,所以后面的二句:“双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙,”即就写镜湖旁飞鸟出没的情况,写出那里的风景之美。句法上既紧承“渔钓”,又针对镜湖特点;情调上既表景色的可爱,又表心境的愉悦:脉络不变,意境潜移。它用笔清新,对偶自然,轻描淡写,情景具足,以景移情,不留痕迹,是全词形象最妍美、用笔最微妙的地方,这其中的韵味,耐人寻思。下片从湖边写到在湖中泛舟的情况。开头二句,“歌”声与“舻”声并作,“缥缈”与“呕哑”相映成趣;第三句:“酒如清露鮓如花”,细写酒菜的清美。这三句,进一步描写词人“渔钓”生活的自在和快乐:“鮓如花”三字着色最美,染情尤浓。结尾二句:“逢入问道归何处,笑指船儿此是家。”表明词人不但安于“渔钓”,而且愿意以船为家;不但自在、快乐,且有傲世自豪之感。但读者联系作者的志趣,可以知道这些自在、快乐和自豪,是词人迫于环境而自我排遣的结果,是热爱自然的一个侧面和强作旷达的一种表面姿态,并非出自于他的深层心境。“笑指”二字和上片的“送年华”三字,一样透露出词人的这种心情矛盾。表面上是“笑”得那样自然,那样自豪;实际上是“笑”得多么勉强,多么伤心。上片结尾的妙处是以景移情;下片结尾的妙处是情景交融。这时候作者景慕张志和的“浮家泛宅,往来苕霅间”的行径,自号“渔隐”。上片的“送”字告诉读者这种实质比较明显,下片的“笑”字告诉读者这种实质却很隐秘。陆游作词,本来就好像大手笔写小品,有厚积薄发举重若轻的感觉。这首词,随手描写眼前生活和情景,毫不费力,而清妍自然之中,又自觉正反兼包,涵蕴深厚,举重若轻之妙,表现得十分明显。

青门种瓜的成语资料

【成语】青门种瓜【注音】qīng mén zhòng guā【释义】在京城东门外种瓜。指隐居不当官。【用法】作宾语、定语;指隐居不当官【押韵词】议论英发、头昏眼花晚节黄花、贱敛贵发、火树琪花钟鼎之家驿路梅花旷邈无家、捐残去杀、信笔涂鸦

青门种瓜的成语资料

【成语】青门种瓜【注音】qīng mén zhòng guā【释义】在京城东门外种瓜。指隐居不当官。【用法】作宾语、定语;指隐居不当官【押韵词】议论英发、头昏眼花晚节黄花、贱敛贵发、火树琪花钟鼎之家驿路梅花旷邈无家、捐残去杀、信笔涂鸦

鹧鸪天·懒向青门学种瓜解释

原句为 陆游的 鹧鸪天   懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。   歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鮓如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。[ “懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”二句,表示不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,只愿回家过清闲的渔钓生活。青门:1.汉长安城东南门。本名霸城门﹐因其门色青﹐故俗呼为’青门’或’青城门’。 2.泛指京城东门。 3.泛指退隐之处。 4.汉青门外有霸桥﹐汉人送客至此桥﹐折柳赠别。见《三辅黄图.桥》。后因以’青门’泛指游冶﹑送别之处。

青门种瓜的成语出处

1、《史记·萧相国世家》:召平者,故秦东陵侯。秦破为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜”。2、李白《古风》诗第九:“青门种瓜人,旧日东陵侯。”

鹧鸪天·懒向青门学种瓜解释

原句为 陆游的 鹧鸪天   懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。   歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鮓如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。[ “懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”二句,表示不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,只愿回家过清闲的渔钓生活。青门:1.汉长安城东南门。本名霸城门﹐因其门色青﹐故俗呼为’青门’或’青城门’。 2.泛指京城东门。 3.泛指退隐之处。 4.汉青门外有霸桥﹐汉人送客至此桥﹐折柳赠别。见《三辅黄图.桥》。后因以’青门’泛指游冶﹑送别之处。

鹧鸪天·懒向青门学种瓜的文学赏析

词的上片“懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”二句,表示不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,只愿回家过清闲的渔钓生活。但隐身渔钓,并非作者的生活理想,这样做只是作者在无可奈何之下的一种自我排遣而已,读“送年华”三字可以明显看出作者的感喟之情。这时候,作者迁居山阴县南的镜湖之北、三山之下,湖光山色,兼擅其美。在作者的诗人气质中本来就富有热爱自然的浓烈感情,所以当他面对这种自然的美景时,人事上的种种失望和伤痛,也因此自会暂时得到冲淡以至忘却,所以后面的二句:“双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙,”即就写镜湖旁飞鸟出没的情况,写出那里的风景之美。句法上既紧承“渔钓”,又针对镜湖特点;情调上既表景色的可爱,又表心境的愉悦:脉络不变,意境潜移。它用笔清新,对偶自然,轻描淡写,情景具足,以景移情,不留痕迹,是全词形象最妍美、用笔最微妙的地方,这其中的韵味,耐人寻思。下片从湖边写到在湖中泛舟的情况。开头二句,“歌”声与“舻”声并作,“缥缈”与“呕哑”相映成趣;第三句:“酒如清露鮓如花”,细写酒菜的清美。这三句,进一步描写词人“渔钓”生活的自在和快乐:“鮓如花”三字着色最美,染情尤浓。结尾二句:“逢入问道归何处,笑指船儿此是家。”表明词人不但安于“渔钓”,而且愿意以船为家;不但自在、快乐,且有傲世自豪之感。但读者联系作者的志趣,可以知道这些自在、快乐和自豪,是词人迫于环境而自我排遣的结果,是热爱自然的一个侧面和强作旷达的一种表面姿态,并非出自于他的深层心境。“笑指”二字和上片的“送年华”三字,一样透露出词人的这种心情矛盾。表面上是“笑”得那样自然,那样自豪;实际上是“笑”得多么勉强,多么伤心。上片结尾的妙处是以景移情;下片结尾的妙处是情景交融。这时候作者景慕张志和的“浮家泛宅,往来苕霅间”的行径,自号“渔隐”。上片的“送”字告诉读者这种实质比较明显,下片的“笑”字告诉读者这种实质却很隐秘。陆游作词,本来就好像大手笔写小品,有厚积薄发举重若轻的感觉。这首词,随手描写眼前生活和情景,毫不费力,而清妍自然之中,又自觉正反兼包,涵蕴深厚,举重若轻之妙,表现得十分明显。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-qingmenzhonggua.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2