成语词典

“析骨而炊”的拓展阅读资料(4)

导读

本文介绍成语“析骨而炊”的拓展阅读资料,主要内容包括:炊有什么词、析骨而饮什么意思、谁给我几个类似顺势而为 应势而动 乘势而上的成语、"易子而食,析骨而炊”什么意思?、“折骨为炊,易子而食”的典故?、翻译楚王问鼎等

炊有什么词

炊雕 炊玉 炊米 炊子 炊具 炊饭 茶炊 淘炊 新炊 野炊 自炊 炊骸 炊事 炊箒 炊养 软炊 鬼炊 爨炊 举炊 黍炊 先炊 一炊 执炊 炊熟 炊累 炊骨 炊烬 炊人 炊臼 晨炊 炊煮 炊帚 炊爨 炊妇 炊食 炊桂 炊甑 炊烟 炊火 炊饼 炊烝 断炊 炊灼 剑头炊 炊事员 族人炊 无炊火 炊家子 炊砂作饭 炊沙作饭 析骨而炊 轹釜待炊 爨桂炊玉 炊鲜漉清 炊粱跨卫 炊臼之戚 炊金馔玉 炊沙作糜 炊沙镂冰 炊琼爇桂 炊沙成饭 炊臼之痛 晨炊星饭 杀鸡炊黍 食玉炊桂 馔玉炊珠 馔玉炊金 数米而炊 无米之炊 米已成炊 镂冰炊砾 煎膏炊骨 巧妇难为无米之炊 数米而炊,称柴而爨 称薪而爨,数粒乃炊 称薪而爨,数米而炊 希望可以帮到你

析骨而饮什么意思

是不是“析骨而炊”?“饮”为“炊”之误。意为:拆尸骨为炊。《左传·宣公十五年》载:楚围宋五月不解,宋城中急,无食。使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。』」析骨而炊、析骸以爨、析骸易子可以互相参照看看。

谁给我几个类似顺势而为 应势而动 乘势而上的成语

自崖而反
自然而然
自郐而下
重足而立侧目而视
重足而立
中道而废
置之死地而后生的解释'>置之死地而后生
置之死地而后快的解释'>置之死地而后快
治丝而棼
指日而待
直道而行
知其不可而为之
知难而退
知难而进
枕善而居
择主而事
择善而行
择善而从
择邻而居
择肥而噬
择地而蹈
凿坯而遁
凿坏而遁
韫椟而藏
月晕而风础润而雨
月晕而风
源源而来
欲盖而彰
欲得而甘心
鱼烂而亡
鱼贯而行
鱼贯而入
鱼贯而出
有过之而无不及
油然而生
勇而无谋
颖脱而出
附骥尾而致千里的解释'>蝇附骥尾而致千里
迎刃而理
迎刃而解
应运而生
应弦而倒
应刃而解
饮恨而终
引领而望
引而不发
因人而异
易子而食
易子而教
易地而处
一拥而上
一拥而入
一望而知
一往而深
一扫而空
一扫而光
一挥而就
一挥而成
一褱而论
一閧而散
一哄而上
一哄而散
一哄而起
一呵而就
一概而论
一而再,再而三
一而光
一而二,二而一
一而二,二而三
一蹴而就
一蹴而得
一蹴而成
要而言之
要而论之
扬长而去
掩口而笑
掩鼻而过
言之无文,行而不远
言有尽而意无穷
言而有信
言而无信
言而无文,行之不远
言而不信
循次而进
悬悬而望
信步而行
心有余而力不足
向隅而泣
向天而唾
向若而叹
相视而笑莫逆于心
相视而笑
相时而动
相机而动
相辅而行
席卷而逃
席地而坐
膝行而前
析骨而炊
毋翼而飞
无翼而飞
无为而治
无为而成
无胫而走
无胫而至
无胫而行
无胫而来
无疾而终
无功而禄
无根而固
无德而称
闻风而至
闻风而兴
闻风而逃
闻风而起
闻风而动
温润而泽
畏影而走
未可同日而语
娓娓而谈
望洋而叹
望屋而食
望风而逃
望风而靡
望风而降
望风而遁
望而却步
望尘而拜
妄尘而拜
顾左右而言他
莞尔而笑
脱颖而出
脱口而出
投袂而起
投传而去
同日而语
同日而言
同日而论
同日而道
同盘而食
同年而语
同年而校
铤而走险
挺身而出
听其言而观其行
天网恢恢疏而不漏
腾空而起
探口而出
泰极而否
随踵而至
随遇而安
随寓而安
随风而靡
顺时而动
顺风而呼
顺非而泽
数米而炊
树欲息而风不停

"易子而食,析骨而炊”什么意思?

易子而食是讲交换孩子来吃,析骨而炊应该是把死人的遗骸拿来当柴火烧。是指粮尽柴绝的困境,也用来形容战乱或灾荒时期百姓的悲惨生活。

“折骨为炊,易子而食”的典故?

典故:
春秋时期,楚庄王因宋国杀了楚国过境使臣申舟而出兵攻打宋国,围困宋国首都半年之久,并准备长久围困下去,宋国人害怕了,宋王派执政华元只身潜入楚国元帅子反的卧室,挟持子反说宋国人就是易子而食析骨而炊也不投降。
出处:出自战国时期左丘明的《左传》之《左传·宣公十五年》。
原文节选:
夏,五月,楚师将去宋。申犀稽首於王之马前,曰:毋畏知死而不敢废王命,王弃言焉。王不能答。申叔时仆,曰:筑室反耕者,宋必听命。从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:寡君使元以病告,曰:敝邑折骨为炊,易子而食
虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。子反惧,与之盟,而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:我无尔诈,尔无我虞。
白话译文:
夏天五月,楚国军队要撤离宋国,申犀在楚庄王的马前叩头 :“无畏明知会死,但不敢背弃君王的命令,现在君王您背弃了房 言。”楚王无法回答。楚臣申叔时正为楚王驾车,他说:“修建 屋,把种田的人叫回来,宋国就一定会听从君王的命令。”
楚王按他的话去做了。宋人害怕起来,派华元在夜里潜入楚营,上了子 反的床,把他叫起来说:“我们国君派我来把宋国的困难告诉你, 说:“敝国人已经在交换孩子杀了吃,劈开尸骨烧火做饭。即使如 ,兵临城下被逼签订的盟约,就算让国家灭亡,也不能答应。
如果撤离我们三十里,宋国就一切听命。’”子反很害怕,就与华元 定了盟誓,并报告了楚庄王。楚军退兵三十里,宋国与楚国讲和。 华元当了人质。盟誓上说:“我不欺你,你不骗我。”
扩展资料:
作品简介:
《左传》中的人物与事件是按照历史资料来编写的,但作者在记叙这些历史人物和事件时,也表现出一定的思想观点和政治倾向。这种思想在伦理道德、政治主张、强调等级制度、尊卑观念等方面接近儒家。
首先,揭示了社会变革的历史趋势。作者以敏锐的历史眼光,记述了周王室的衰落和诸侯的争霸、公室的卑弱和大夫的兼并,表现了新旧势力的消长,揭示了社会变革的趋势。
作者在记述历史事件的过程中,表达了对历史事件的认识和理解,并站在儒家立场上总结历史的经验教训,做出对历史事件和历史人物的道德伦理评价,为人们提供历史的借鉴。《左传》发展了《春秋》笔法,通过对事件过程的生动描述、人物言行举止的展开描写,来体现道德评价。
比如庄公十年叙述“曹刿论战”中曹刿与鲁庄公的一段对话,就是通过曹刿的话语传达出作者的思想。同时,《左传》创立了“君子曰”的新形式,在叙事中或叙事结束后直接引入议论,对事件或人物作出道德评价,以此表明作者的态度。
折骨为炊,易子而食,原指春秋时宋国被楚国围困,城内粮尽,百姓不忍心吃自己饿死的孩子,但是为了生存,俩家交换子女,作为自己的食物。后来用来形容灾民极其悲惨的生活。
参考资料来源:百度百科-左传

翻译楚王问鼎

译文:
八年(前606),楚国讨伐陆浑戎,到达洛,在周都郊外阅兵。周定王派王孙满犒劳楚王。楚王向王孙满询问鼎的大小轻重,王孙满加答说:“统治国家在于道德不在于宝鼎。”庄王说:“你不要倚仗九鼎!楚国只要销毁刀剑上的刃尖便可以铸成九鼎。”
王孙满说:“ 啊呀!君王忘记这些了吗?过去虞夏昌盛时,边远的国家都来朝贡,让九州的长官进贡金,铸成九鼎,其上绘了许多山川物体,各种怪异之物都具备,好让百姓知道怪异为害情况。桀道德败坏,鼎便被迁到殷朝,殷延续了六百年。殷纣王残暴狂虐,鼎又被迁到周朝。
如果天子道德美好,鼎虽然很小却重得移不动;如果天子道德败坏,鼎即使再重也容易移动。过去,周成王把九鼎安置在郏鄏,占卜说可以传世三十代,立国七百年,这是上天的意旨。如今周王室虽然衰微,但上天的意旨难以改变。问鼎轻重,确实不可以啊。”楚王这才撤军回国。
作者:汉代司马迁
原文:八年,伐陆浑戎,遂至洛,观兵于周郊。周定王使王孙满劳楚王。楚王问鼎小大轻重,对曰:“在德不在鼎。”庄王曰:“子无阻九鼎!楚国折钩之喙.足以为九鼎。”王孙满曰:“呜呼!君王其忘之乎?昔虞夏之盛,远方皆至,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。桀有乱德,鼎迁于殷,载祀六百。殷纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小必重;其奸回昏乱,虽大必轻。昔成王定鼎于郏鄢,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”楚王乃归。
扩展资料:
出处:汉代·司马迁《史记·楚世家》
主要内容:《楚世家》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。《楚世家》记述了楚国从兴盛到灭亡的完整历史。从文化方面讲,楚国产生了象屈原、宋玉那样的大文学家,也产生了象老子、庄子那样博大精深的思想家,为后人留下了丰富的文化遗产。从政治方面讲,楚国对人们有启发、有借鉴的也比较多。楚庄王的改革就是其中之一。
参考资料来源:
百度百科——楚世家

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-xiguerchui4.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2