成语词典

“原来如此”的拓展阅读资料(2)

导读

本文介绍成语“原来如此”的拓展阅读资料,主要内容包括:“原来如此”英语怎么说、以“原来如此”为题!800字!、别人说,原来如此,怎么回答。、请问日语“原来如此”怎么讲?、原来如此是什么意思、日语(原来如此怎么说)等

“原来如此”英语怎么说

So that is what [how] it is I seeIt explains the matter.So that’s how matters stand.So this is your good works 你的所谓杰作原来如此 呀’Oh,’he sneered,’that’s it! “ 嘿, ” 他冷笑一声, “ 原来如此!So that’s how it’s done! 原来如此!Now it comes to me. 原来如此.

以“原来如此”为题!800字!

原来如此
早晨,我早早来到了教室,昨天的作业还没写完呢,得赶在早读之前给解决掉。我匆匆放下书包,塞进抽屉。突然,一张被折成六边形的、很漂亮的小纸片从我的抽屉里滑落下来。我一惊,弯下腰将它捡了起来。纸片折得很精致,上面还洒了一些荧光粉,显然,这么精巧的东西一定不是男生做的。
这是什么?谁给我的?难道,难道是……?我的心一颤:对,一定是!我忙将手伸到抽屉下面,慢慢拆开纸片。我弯下身子仔细看,上面写着:“你的心/就像一泓清潭/却为何不起一点涟漪/我就是那缕风啊/只求从你的上空轻轻拂……”
好秀气的字!
我下意识地望了望四周,随即又弯下身子,将这首诗认真地读了一遍又一遍,我感到脸颊正在发烫,心情更是激动得难以用言语来表达。
谁写的呢?
不觉间,同学们都已到齐了,早读课的铃声也响了起来,顿时,教室里书声朗朗。我收起纸条,拿出英语书,虽然我看着英语书,可心却仍在那纸条上。
谁写的呢?
我抬起头,第一个看见娜。娜是坐在我前面的女生,扎着个马尾辫,正大声地读着书。是她写的吗?不可能!早听她说喜欢上隔壁班的一个男生了。
我环顾教室,像搜寻猎物一般地看着我班的女生们。突然,我看芳正托着下巴,若有所思的样子。难道是芳写的?估计是了,从她的神态里就能看出,虽然我只能看到她的侧面,但她一直都是整天只知道学习的,她会写这个吗?
这时,英语老师从后门进来。我忙捧起书,胡乱地读了几句。
看见英语老师坐在了讲桌前,我才收住了嘴。我忍不住又将那纸条拿出来多看了几眼,一种自豪感顿时涌了上来,我禁不住面带微笑。
“哥们儿,想什么呢?”同桌猛地用胳膊推了我一下。
“没……没想什么。”我慌慌张张地用课本将纸条遮住。
这首诗写得不错,还不是一般的女生能写得出来,要说谁有这水平能写出这首诗,看来只有……
莹!对,只有她。她是我们班语文科代表,也是本班公认的第一大美女,看来除了她也就没有其他人了。
我朝莹看了一眼,竟然发现她也正往我这里看,我俩对视了一眼,我一紧张,赶忙低下头。
啊哈,看来就是她,一定是她。难道我真有那么大魅力,能将她也吸引住吗?这也没什么奇怪,我也算是有点小才气,况且我长得也不赖……
下课铃声响了。
突然,我竟看见莹正朝我座位的方向走来。我的心又“砰砰”直跳。我想起今天早上起床后还未梳头,便背过身去,将头发理了一理,又整整衣领。看见莹离我越来越近了,我便很绅士地站起身来,面带微笑。
莹却在娜的身旁停住,对娜说:“你不是要情诗吗,我从网上替你找了一首,你看到了吧?”
“什么,我没看到。”
“今天早上我放在你抽屉里的。”
“哪儿啊?……”
原来如此

别人说,原来如此,怎么回答。

你好,如果这件事情只是普通的事情你只要回答对没错,就是这样子如果是微信消息的话,你可以发一个奸笑的表情包,或者活泼一点的表情祝你生活愉快

请问日语“原来如此”怎么讲?

这种自言自语根据上下文或者语境有很多翻译あ~ 啊(恍然大悟)なるほど 原来如此そう(いうこと)か 这样啊そうだったのか 原来是这样啊だよね~ 是啊常用的发音是na lu ho do 还有so u de si nai

原来如此是什么意思

原来如此是一个成语,表示发现真实情况,原来是这样。
一、拼音:原来如此 [ yuán lái rú cǐ ] 
二、出处:清·曹雪芹《红楼梦》第六十六回:“原来如此,倒教我们悬了几日心。”
释义:原来是这样的情况,白白让我们担心了好几天。
三、例句:
1、他们相互认识了。他认识了她和他自己,因为实际上他过去不了解自己。她认识了他和自己,因为虽然她一向了解自己,却从来没能认识到自己原来如此
2、当我听了老师的讲解,才恍然大悟原来如此啊!
扩展资料
原来如此的近义词:
1、豁然开朗 [ huò rán kāi lǎng ] 
释义:原形容由狭窄幽暗一变而为开阔明亮,后用以比喻顿时明白或领悟过来。
出处:晋·陶渊明《桃花源记》:“初极狭;才通人。复行数十步;豁然开朗。”
翻译:最初的时候只容一人通过,再走几十步,突然变得宽阔明亮了。
2、茅塞顿开 [ máo sè dùn kāi ] 
释义:被堵塞的心忽然被打开了。形容受到启发,一下子理解领会了道理。
出处:明·吴承恩《西游记》:“我身无力;我腹无才;得三公之教;茅塞顿开。”
翻译:我的身体没有力气。我的腹中没有才华,因为得到了三位的教导,让我被堵塞的心忽然被打开了。

日语(原来如此怎么说)

そうですね (so de si ne)  “原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”
也可以是 そですか (so de si ka)“原来是这样啊”“原来如此啊”
还可以是 なるほど(na ru ho do)一般是说“原来如此“的意思
一般是说“原来如此“的意思
なるほど na ru ho do  一般是说“原来如此“的意思
そですか so de si ka(没有ga一说)可以做反问句“是这样的吗?”。但一般出现在用来复述别人的话的场合比较多。简单翻译“原来是这样啊”“原来如此啊”等 ...... 具体要根据前后文意思来翻译。
そですね so de si ne 一般复述别人的话“原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”等等。。。也可以用来确认对方的话语,“是这样的吧”等等。。。也是要对照前后文的意思来译,就是我们所说的语境来翻译、理解!
“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-yuanlairuci2.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2