成语词典

成语“丙吉问牛”的拓展阅读资料(6)

导读

本文介绍成语“丙吉问牛”的拓展阅读资料,主要内容包括:丙吉问牛!什么意思?谢谢、丙吉问牛的故事从哲学的角度分析、成语一一丙吉问牛出处及意思。、文言文《丙吉问牛》的翻译是什么?、丙吉问牛文言文翻译、丙吉赶牛的故事是什么?等

丙吉问牛!什么意思?谢谢

西汉时有个宰相叫丙吉,一次出巡见有人斗欧却没制止,见有一牛在吃力拉车,却让手下去查问,手下说只重畜生不重人,丙吉说牛影响农业民生,关系民生大计,此成语由此而来

丙吉问牛的故事从哲学的角度分析

吉又尝出,逢清道群斗者,死伤横道。吉过之不问,掾史独怪之。吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”掾史独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。是以问之。”掾史乃服,以吉知大体。

成语一一丙吉问牛出处及意思。

出处:〔明〕程登吉《幼学琼林》第四卷:“楚王轼怒蛙,以昆虫之敢死;丙吉问牛,恐阴阳之失时。”意思:看到牛的异常想起天气变化,用于赞扬官员关心百姓疾苦。

文言文《丙吉问牛》的翻译是什么?

(暮春的一天,)丙吉外出,遇到行人斗殴,路边躺着死伤的人。然而,丙吉却不闻不问,驱车而过;掾史感到很奇怪,暗自纳闷儿。
过一会儿,当看到老农赶的牛步履蹒跚气喘吁吁时,丙吉却马上让车夫停车询问缘由。
下不解,问丙吉何以如此重畜轻人。
丙吉回答说:’行人斗殴,有京兆尹等地方官处理即可,我只要适时考察其政绩,有功则赏、有罪则罚,这样就可以了。丞相是国家的高级官员,所关心的应当是国家大事。而问牛的事则不同,如今是春天,天气还不应该太热,如果那头牛是因为天太热而喘息,那么现在的气节就不太正常了,农事势必会受到影响。所以,我过问了牛的事儿。’
(汉朝还于农业社会,农事如果不好,势必影响到老百姓的生活。丙吉问牛而不问人,说明他抓住了问题的要害。)
原文
吉又尝出,逢清道群斗者,死伤横道。吉过之不问,掾史独怪之。
吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:’逐牛行几里矣?’
掾史独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:’民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。是以问之。’
掾史乃服,以吉知大体。
出自:《汉书·丙吉传》
丙吉,字少卿。鲁国(今山东)人 。西汉名臣。
丙吉少时研习律令,初任鲁国狱史,累迁廷尉监。汉武帝末奉诏治巫蛊郡邸狱,期间保护皇曾孙刘询(汉宣帝)。后任大将军霍光长史,建议迎立汉宣帝,旋封关内侯。地节三年(前67年),为太子太傅,迁御史大夫。宣帝即位后,口不言保护之功,朝臣及宣帝都不知情。元康三年(前63年),宣帝得知实情后,封丙吉为博阳侯。神爵三年(前59年)任丞相。政尚宽大。掾史不称职,辄给长假以去。
五凤三年(前55年),丙吉去世,谥号’定’。为麒麟阁十一功臣之一。
扩展
恰巧相似,开国总理周恩来也有一个问盐的逸事。
20世纪60年代中期的一天,周恩来突然要负责保管他们家现金和存款的工作人员杨金铭仔细汇报他家近两个月的收支情况。在此之前,一般只是每到月底,才由工作人

丙吉问牛文言文翻译

汉书 丙吉问牛【原文】吉①又尝出,逢清道②群斗者,死伤横道,吉过之不问,掾吏独怪之。吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”掾吏独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟丞相课其殿最,奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春少阳用事,未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。三公③典调和阴阳,职所当忧,是以问之。”掾史乃服,以吉知大体。《汉书·丙吉传》【注释】①吉:即丙吉,武帝时人。曾救助宣帝,宣帝时为丞相,宽厚谦退,有政声。②清道:皇帝出门时先令道路清净。③三公:指军事、政务和监察三方面的最高长官。此处指丞相。【译文】丙吉曾出行,碰上清道民夫成群斗殴,死伤满路,丙吉却不闻不问,官十分奇怪。丙吉继续前行,碰到有人追赶一头牛,牛气喘吁吁热得吐出了舌头。丙吉停下车,叫骑马的小吏去问:“追赶这牛跑了几里路?”官说丞相应当过问的事不过问,不该管的却管了,有人以此讥笑丙吉,丙吉说:“百姓斗殴杀伤,是长安令、京兆尹职务范围内所要禁止、防备并追捕的,每年年终由丞相考察他们的业绩,上报皇帝再行赏罚罢了。宰相不必亲自办理小事情,不应当过问路上斗殴的情形。但现在还是早春,不很热,恐怕这牛没跑多远便因太热而喘息,这表示天时节气不对,怕对农事有妨害。丞相职务是总揽全局调和阴阳,这事是我职务范围内的事,所以过问。”官才心服口服,认为丙吉识大体顾全局。

丙吉赶牛的故事是什么?

丙吉问牛 (bǐng jí wèn niú)   解释:看到牛的异常想起天气变化,赞扬官员关心百姓疾苦。 丙吉问牛出处:明·程登吉《幼学琼林》第四卷:“楚王轼怒蛙,以昆虫之敢死;丙吉问牛,恐阴阳之失时。” 丙吉,字少卿,鲁国人。吉又尝出,逢清道群斗者,死伤横道,吉过之不问,掾史独怪之。吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌。吉止驻,使骑吏问:“逐牛行几里矣?”掾史独谓丞相前后失问,或以讥吉,吉曰:“民斗相杀伤,长安令、京兆尹职所当禁备逐捕,岁竟奏行赏罚而已。宰相不亲小事,非所当于道路问也。方春未可大热,恐牛近行用暑故喘,此时气失节,恐有所伤害也。是以问之。”掾史乃服,以吉知大体。翻译:丙吉,西汉宣帝时期丞相。《汉书·丙吉传》曾记载了这样一件事:暮春的一天,丙吉外出,遇行人斗殴,其中一人头破血流,横尸路边。丙吉却不闻不问,驱车而过。过一会,当看到老农赶的牛步履蹒跚气喘吁吁时,丙吉却马上让车夫停车询问缘由。下不解,问丙吉何以如此重畜轻人?丙吉回答说:“丞相是国家的高级官员,所关心的应当是国家大事。行人斗殴,有京兆尹等地方官处理即可,无需一国之相亲理,我只要适时考察地方官的政绩,有功则赏、有罪则罚就可以了。而问牛的事则不同,现在是春天,天气还不应该太热,如果那牛是因为天太热而喘息,那今天的天气就不太正常,农事势必会受到影响。 汉朝还于农业社会,农事如果不好,势必影响到老百姓的生活。丙吉问牛而不问人,说明他抓住了问题的要害。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-bingjiwenniu6.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2