成语词典

成语“藏诸名山”的拓展阅读资料(5)

导读

本文介绍成语“藏诸名山”的拓展阅读资料,主要内容包括:西藏有名山珠穆拉玛峰成语、司马迁将史记藏之名山,具体是什么山?、spa藏诸名山,传之其人tbh什么?、最后俩字是名山的成语、司马迁的《史记》真本藏于那座名山、成语名山什么什么等

西藏有名山珠穆拉玛峰成语

藏之名山:【基本解释】:把著作藏在名山传给志趣相投的人。形容著作极有价值【拼音读法】:cáng zhī míng shān【近义词组】:藏诸名山【使用方法】:动宾式;作谓语;指能传后世之作【成语出处】:三国·魏·鱼豢《魏略》:“虽未能藏之名山,将以传之同好。”

司马迁将史记藏之名山,具体是什么山?

《史记·太史公自序》中说正本“藏之名山,副在京师”。所谓“名山”即藏之于家。司马迁卒死后,正本由家中留传至外孙杨浑处,副本存于汉廷天禄阁或石渠阁

spa藏诸名山,传之其人tbh什么?

百兽率舞挨肩并足长年三老不三不四低声下气

最后俩字是名山的成语

藏之名山:【基本解释】:把著作藏在名山传给志趣相投的人。形容著作极有价值【拼音读法】:cáng zhī míng shān【近义词组】:藏诸名山【使用方法】:动宾式;作谓语;指能传后世之作【成语出处】:三国·魏·鱼豢《魏略》:“虽未能藏之名山,将以传之同好。”

司马迁的《史记》真本藏于那座名山

司马迁的《太史公书》在完成之后的处置情况在《太史公自序》和《报任安书》中均有交待。《自序》曰:“凡百三十篇,五十二万六千五百字,为《太史公书》……藏之名山,副在京师,俟后世圣人君子。”《报任安书》曰:“仆诚已著此书,藏之名山,传之其人通邑大都。”《自序》所言“藏之名山,副在京师”两名互文见义。前者称“藏”,即藏本,后者则应是传本。《报任安书》谓“传之其人通邑大都”(案:“通邑大都”指京师),正与《自序》“副在京师”相互发明。又,“在京师”者既称“副”本,“藏名山”者则应是正本。可见《太史公书》原有正、副两本,正本“藏之名山”,秘而不宣;“副(本)在京师”,以俟“传之其人”(颜师古曰“能行其书之人”)。这两种本子俱百三十篇完帙,为作者生前写定,且亲手作了上述藏、传安排。此事当无疑义。 对《自序》“藏之名山”一语,前贤有不同的解释。司马贞《索隐》曰:“《穆天子传》云:天子北征,至于群玉之山,河平无险,四彻中绳,先王所谓策府。郭璞注云:古帝王藏策之府。则此谓‘藏之名山”是也。”司马贞认为《自序》此言“名山”是用《穆天子传》“群玉之山”的典故,指“古帝王藏策之府”,因谓司马迁书“正本藏之书府”(《史记·自序·索隐》)。近人陈直另有一说:“所谓名山,即是藏于家。太史公卒后,正本当传到杨敞家中,副本当在天禄阁或石渠阁”(《汉晋人对〈史记〉的传播及其评价》)。当今,陈说广为传布,而司马贞说反而不显。笔者以为,陈说可商之处有二:其一,将“名山”解释为“藏于家”,不明所据,无从徵信。其二,司马迁女婿杨敞家确有《太史公书》,汉宣帝时杨恽“宣布”者即是。该本既已传至杨恽,又由他公诸于世,可谓“传之其人通邑大都”,但分明是“副在京师”本。陈氏恰好把司马迁书正、副两本之藏、传说错位。而司马贞说“正本藏之书府”倒是甚有理据,问题是此“书府”究竟是何处呢? 考西汉书府,初有天禄阁、石渠阁等,系萧何所造,以阁秘书。惠帝废“挟书律”,民间渐有《诗》、《书》流行。及至武帝,“广开献书之路,百年之间书积如山”(刘歆《七略》),“于是建藏书之策,置写书之官,下迄诸子传说,皆允秘府”(《汉志·总序》)。司马迁《自序》有两处提到汉廷书府:一曰“

成语名山什么什么

名山大川 ——泛指有名的高山和源远流长的大河。名山胜川 ——风景优美的著名河山。名山事业 ——指著作。名山胜水 ——风景优美的著名河山。同“名山胜川”。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-cangzhumingshan5.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2