成语词典

成语“留取丹心照汗青”的拓展阅读资料(7)

导读

本文介绍成语“留取丹心照汗青”的拓展阅读资料,主要内容包括:留取丹心照汗青中"丹心"是什么意思、留取丹心照汗青的下一句、留取丹心照汗青的意思、留取丹心照汗青中"丹心"是什么意思、留取丹心照汗青的汗青是什么意思、"留取丹心照汗青的上一句是什么?等

留取丹心照汗青中"丹心"是什么意思

意思是:倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名
【出处】《过零丁洋》——宋代:文天祥
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死留取丹心照汗青
【译文】惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名
扩展资料
1、《过零丁洋》创作背景
这首诗当作于宋祥兴二年(公元1279年)。公元宋祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。被押解至崖山后,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥出示此诗以明志。
2、《过零丁洋》鉴赏
首联中“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,“四周星”即四年。天祥于德祐元年(公元1275,宋恭帝赵㬎的年号),起兵勤王,至祥兴元年(公元1278,南宋卫王赵昺的年号)被俘,恰好四个年头。此自叙生平,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一说个人出处,一说国家危亡,两件大事。
这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,这里所讲情况正合史实。

留取丹心照汗青的下一句

过零丁洋【作者】文天祥 【朝代】宋代辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死留取丹心照汗青

留取丹心照汗青的意思

我要留一片爱国的丹心映照史册。
原文出自:
过零丁洋
宋代:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死留取丹心照汗青
作品译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,
如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁
人生自古以来有谁能够长生不死
我要留一片爱国的丹心映照史册。
扩展资料
创作背景
这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。

留取丹心照汗青中"丹心"是什么意思

意思是:倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名
【出处】《过零丁洋》——宋代:文天祥
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死留取丹心照汗青
【译文】惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名
扩展资料
1、《过零丁洋》创作背景
这首诗当作于宋祥兴二年(公元1279年)。公元宋祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。被押解至崖山后,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥出示此诗以明志。
2、《过零丁洋》鉴赏
首联中“起一经”当指天祥二十岁中进士说的,“四周星”即四年。天祥于德祐元年(公元1275,宋恭帝赵㬎的年号),起兵勤王,至祥兴元年(公元1278,南宋卫王赵昺的年号)被俘,恰好四个年头。此自叙生平,思今忆昔。从时间说,拈出“入世”和“勤王”,一说个人出处,一说国家危亡,两件大事。
这两句诗,讲两件事,似可分开独立,而实质上是连结在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《宋史》说当时谢后下勤王诏,响应的人很少,这里所讲情况正合史实。

留取丹心照汗青的汗青是什么意思

留取丹心照汗青的中的“汗青”本意为竹简,在句中指史册。出自南宋文天祥的《过零丁洋》。
作品原文
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
(译文:想起我早年由科举入仕经历的千难万苦,如今战火消歇已过了四年时间)
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
(译文:国家危在旦夕就像狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍)
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
(译文:惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁
人生自古谁无死留取丹心照汗青
(译文:古往今来又有谁能够不死不灭呢,我要留下一片爱国的丹心映照史册)
扩展资料
《过零丁洋》创作背景
公元1278年,文天祥先生在广东海丰北五坡岭打了败仗被俘虏了,被押送到船上,第二年过零丁洋时作此诗。
后来又被押解至崖山,张弘范(元初大将,张柔第九子,字仲畴)逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥坚决不愿意,出示此诗来表达自己爱国的决心。
参考资料来源:百度百科——过零丁洋

"留取丹心照汗青的上一句是什么?

上一句:人生自古谁无死
《过零丁洋》原文
南宋·文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死留取丹心照汗青
翻译:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
扩展资料
创作背景
这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。
作者简介
天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,又字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。
宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼直学士院,因草拟诏书有讽相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。
旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。
景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-lqdxzhq7.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2