成语“毛羽鳞鬣”的拓展阅读资料(5)
导读
- 1、麦田浅鬣寸许
- 2、廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润…………毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。 把这篇文...
- 3、翻译:高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
- 4、满井游记的原文与译文? 袁宏道的
- 5、毛羽鳞鬣的意思是什么,出处是哪里?
- 6、鳞的成语有哪些成语
目录一览:
麦田浅鬣寸许
整句译:麦田里的麦苗高约一寸左右(像兽颈上的长毛的(麦苗)高一寸左右)出自:满井游记燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。夫不能以游堕事而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润…………毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。 把这篇文...
文章的第一段,就写了这种欲游不能的苦恼。第二段是全文的主体部分,写郊游的所见所感。始写水;继写山;后写田野。文章最后一段以议论作结,再次表明作者寄情山水的兴趣。==供楼主参考翻译:高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
满井游记1. 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。 犹:还译:北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。2.冻风时作,作则飞沙走砾。 作:兴起译:冷风不时地刮起来,一刮起来时就飞沙走石。3.局促一室之内,欲出不得。 局促:形容受束缚而不得舒展译:我躲在一间屋子里面,想出去却不能。4.每冒风驰行,未百步辄返。译:每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。 5.廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。 偕:同译:二十二日天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。6.高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 膏:肥沃译:高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,好像是从笼子冲出去的天鹅。7.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。 乍1:始,初 乍2:突然 匣:指镜匣译:在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像从镜匣中取出刚制成的镜子,清冷的光突然闪射出来一样。8.山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。 晴雪:天晴后的积雪 娟然:美好的样子妍:美丽 靧:洗脸 掠:梳掠译:山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子像擦洗过一样,鲜明美好而又明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳过髻鬟一样。9.柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。 鬣:兽颈上的鬃毛译:柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里的麦苗像短短的鬣毛,只有一寸左右。10.游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。 茗:茶。这里指喝茶。 罍:酒杯。这里指饮酒 红装:指女子盛装或盛装的女子 蹇:驴。这里指骑驴译:游人虽然不多,(但是)喝用泉水煮的茶的,举起酒杯唱歌的,穿着盛装骑驴的女子,也经常有。11.风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。 劲:猛,强有力 浃:湿透译:风力虽然还很猛,但是走路汗水就湿透了背部。12.凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。 呷:吸而饮 鳞1:代鱼 毛羽鳞鬣:泛指一切动物译:所有在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面吸水的鱼,都悠闲自在,(连)鸟的羽毛和鱼鳞鱼鳍之间,都充满了欢乐气氛。13.始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 未始:未必译:我才知道城郊田野外面未必没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊。 14.夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。 堕:毁坏 潇然:潇洒无牵挂的样子译:能够不因为游山玩水而误事,潇洒地徜徉於山石草木中间,只有这种官职。15.而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也。 适:恰好 恶:安,哪译:而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,哪能没有记录的文章?乙亥年二月。一词多义而:晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也(表承接) 如倩女之靧面而髻鬟之始掠也(表承接)泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者(表修饰) 而城居者未之知也(表转折)之:局促一室之内 若脱笼之鹄 凡曝沙之鸟 呷浪之鳞 毛羽鳞鬣之间 余之游将自始潇然于山石草木之间者 始知郊田之外未始无春 己亥之二月也(结构助词,的)晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也(放在主谓之间,其舒缓语气的作用)如倩女之靧面而髻鬟之始掠也(放在主谓之间,其舒缓语气的作用)而城居者未之知也(代词,代指“郊田之外未始无春”)鳞:呷浪之鳞(代鱼) 毛羽鳞鬣(鱼鳞) 鳞浪层层(鱼鳞) 鳞次栉比(鱼鳞)乍:波色乍明(始,初) 冷光之乍出于匣也(突然)鬣:麦田浅鬣寸许(兽颈上的鬃毛) 毛羽鳞鬣之间(鱼鳍)词类活用(名词活用为动词)泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者茗:茶。这里指喝茶。 罍:酒杯。这里指饮酒 鳞次栉比:像鱼鳞和梳子齿那样有次序地排列着。多用来形容房屋或船只等排列得很密很整齐。(鳞:鱼鳞。栉:梳篦的总称。比:整齐的排列。)满井游记的原文与译文? 袁宏道的
满井游记袁宏道
燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。 局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。
廿 (niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú) 。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻鬟(huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅鬣 (liè) 寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇 (jiǎn) 者,亦时时有。风力虽尚劲 (jìng) ,然徒步则汗出浃 (jiā) 背。凡曝 (pù) 沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫(fú)不能以游堕 (huī) 事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。
北京一带气候寒冷,过了花朝节,残留的寒意仍然很凛冽。冷风时常刮起,一刮冷风就扬起满天沙尘。(我)只好拘束在屋子里,想出去走走也不行。每次迎着风快步疾走出去,不到百步就转了回来。
二十二日那天,略微暖和了些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井.高大的柳树成排地分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润。放眼望去是一片开阔的景象,自己好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松)。在这时河上的冰开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的浪纹,水清澈极了,可以看到河底,光亮的样子,好像刚打开的镜匣,冷光突然从匣子里闪射出来一样。山峦被融化的雪水洗干净,美丽的样子像是刚擦过一样,鲜艳明媚,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,麦苗出土了,像短短的鬃毛,高一寸左右。游人还不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼,都是一副悠闲自在的情态,一切动物当中都充满了欢乐的气氛。(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了 。
能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地在山石草木之间徜徉,就只有我这种闲官。而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!明万历二十七年二月。
毛羽鳞鬣的意思是什么,出处是哪里?
máoyǔ
lín
liè
成语释义
鬣:指鱼的背鳍。鸟的羽毛,鱼鳞鱼鳍。指事物的表面现象
成语出处
明·袁宏道《满井游记》:“毛羽鳞鬣之间皆有喜气。”
感情色彩
中性
成语结构
联合式成语
成语用法
作宾语、定语;用于书面语
产生年代
古代成语
上一条:成语“广厦之荫”的拓展阅读资料(5)
下一条:成语“自同寒蝉”的拓展阅读资料(5)