成语词典

成语“潘鬓沈腰”的拓展阅读资料(6)

导读

本文介绍成语“潘鬓沈腰”的拓展阅读资料,主要内容包括:是沈腰潘鬓消磨还是沉腰潘鬓消磨、李煜 破阵子中“沈腰潘鬓消磨”。一句是什么意思、“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨”中的“沈腰”和“潘鬓”...、李煜的诗词中但 “沉腰潘鬓消磨”什么意思!、“沉腰潘鬓消磨”怎么解啊?、【历史】沈腰潘鬓的沈和潘指谁?等

是沈腰潘鬓消磨还是沉腰潘鬓消磨

沈腰《梁书·沉约传》载: 沈约 与 徐勉 素善,遂以书陈情于 勉 ,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沉腰”作为腰围瘦减的代称。

李煜 破阵子中“沈腰潘鬓消磨”。一句是什么意思

沈腰 《梁书·沉约传》载: 沈约 与 徐勉 素善,遂以书陈情于 勉 ,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沉腰”作为腰围瘦减的代称。 潘鬓:西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,赋中有“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领”。后因以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。 一旦成为阶下囚,美好的姿容和风流倜傥的神韵全都受到了销磨。“沈腰潘鬓”在这里是借用了潘岳的“妙有姿容,好神情”和世人赞美沈约的“一时以风流见称,而肌腰清癯,时语沈郎腰瘦”这层意思上的“沈腰”。

“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨”中的“沈腰”和“潘鬓”...

“沈腰”暗喻自己像沈约一样,瘦的腰细的使皮革要带常常移孔,而潘鬓则暗喻词人自己像潘岳一样,年纪不到四十就出现了鬓边的白发。连着这两个典故,描写词人内心的愁苦凄楚,人憔悴消瘦,鬓边也开始变白,从外貌变化写出了内心的极度痛苦。 沈约瘦腰 沈约从少年时代起就很用功读书,白天读的书,夜间一定要温习。他母亲担心他的身体支持不了这样刻苦的学习,常常减少他的灯油,早早撤去供他取暖的火。青年时期的沈约,已经“博通群籍”,写得一手好文章,并且对史学产生了浓厚的兴趣。他从二十几岁的时候起,用了整整二十年时间,终于写成一部晋史。可惜,这部晋史没有能够流传下来。晋代潘岳在他的《秋兴赋》中说,自己三十二岁就开始有白发了,“斑鬓承弁”(音bian,皮帽),“素发垂领”(素,白;领,脖子)。后世因此以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。

李煜的诗词中但 “沉腰潘鬓消磨”什么意思!

沈腰:《南史·梁书·沈约传》载与徐勉书,中有“百日数旬,革带常应移孔。”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称。潘鬓:西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,赋中有“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领”。后因以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。 我认为,“沈腰潘鬓销磨”是否应这样理解较为恰当:一旦成为阶下囚,美好的姿容和风流倜傥的神韵全都受到了销磨。“沈腰潘鬓”在这里是借用了潘岳的“妙有姿容,好神情”和世人赞美沈约的“一时以风流见称,而肌腰清癯,时语沈郎腰瘦”这层意思上的“沈腰”。

“沉腰潘鬓消磨”怎么解啊?

在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。李 煜 《 破 阵 子 》 ( 四 十 年 来 家 国 )破 阵 子四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈。 一旦归为臣虏,沉腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏离别歌。垂泪对宫娥。译文:南唐开国已有四十年历史,是幅员辽阔的大国。宫殿高大雄伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛,就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢? 自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关/教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪而已。

【历史】沈腰潘鬓的沈和潘指谁?

沈约和潘岳。
沈腰潘鬓沈腰潘鬓是一个汉语词语,拼音是shěn yāo pān bìn,意思是形容姿态、容貌美好(特指男子)。
出处: 南唐·李煜《破阵子》词:“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。”
我一旦已经成为了臣虏,(精神和肉体的)销磨使我(腰围像沈约一样)一天天瘦了,两鬓也(像潘岳一样)斑白了。
沈腰:百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。以此推算,岂能支久?”后因以“沈腰”作为腰围瘦减的代称。
潘鬓:西晋潘岳《秋兴赋》序中有“余春秋三十有二,始见二毛”,赋中有“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领”。后因以“潘鬓”为中年鬓发初白的代词。
扩展资料:
潘鬓沈腰,读pān bìn shěn yāo,形容身体消瘦,头发斑白。潘岳三十二岁见白发,是未老先衰的标志。后用“潘鬓”等谓中年鬓发初白。 沈腰,南朝梁沈约老病,百余日中,腰带数移孔。形容身体消瘦,头发斑白。
典源-《昭明文选》卷十三〈赋庚·物色·秋兴赋〉
晋十有四年,余春秋三十有二,始见二毛。以太尉掾兼虎贲中郎将,寓直于散骑之省。高阁连云,阳景罕曜,珥蝉冕而纨绮之士。
此焉游处。仆野人也,偃息不过茅屋茂林之下,谈话不过农夫田父之客,摄官承乏,猥厕朝列,夙兴晏寝,匪遑底宁。譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思,于是染翰操纸,慨然而赋。于时秋也,故以秋兴命篇。
译文
晋武帝太始十四年,我三十二岁,开始出现白头发了。因是太尉府的员兼任了虎贲中郎将,在散骑官署内寄居值班。那里高大的楼阁连接着云彩,有阳光的鲜明景色很少见到,帽子上插着貂尾蝉文、身上穿着件件细绢绮罗的卿士,在这里嬉游居住。
我是乡野之人,休息不过在草屋山林之下,谈话不过以农民和野老为客,自从暂领官职,充数排列在朝廷百官中,早起晚睡,没有一刻功夫安宁,就好像池子里的鱼、笼中的鸟,产生了对江湖山野的思念,于是笔端蘸墨,拿过纸来,感慨而作此赋。当时正是秋天,因此用“秋兴”作为篇名。
参考资料:百度百科-沈腰潘鬓

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-panbinshenyao6.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2