“倾盆大雨”的拓展阅读资料(4)
导读
倾盆大雨的英文怎么说?
倾盆大雨的英文翻译是 rain cats and dogs,’Rain Dogs and Pole cats’,(’下狗和鸡貂’),来自理查德·伯罗米的《1652年城市妙语》。rain cats and dogs
v.下倾盆大雨
相关短语:
1、suddenly rain cats and dogs 突降暴雨
2、to rain cats and dogs 下倾盆大雨 ; 倾盆大雨 ; 下瓢泼大雨 ; 瓢泼大雨
3、It’s rain cats and dogs 倾盆大雨
扩展资料
相关例句:
1、We were about to get home, when it began to rain cats and dogs.
我们快要到家了,这时候下起了倾盆大雨。
2、Hurry up! It will rain cats and dogs!
快!要下大雨了!
3、Wednesday afternoon, the sky it began to rain cats and dogs, covered withdark clouds.
星期三下午,天空中下起了倾盆大雨,乌云密布。
4、When we were well on the way, it began to rain cats and dogs.
我们正走到半路上,天下起大雨来了。
5、In a sunny winter morning, it might suddenly rain cats and dogs.
在冬季的阳光明媚的早上,也可能会有飘泼大雨。
倾盆大雨?
倾盆大雨是一个汉语成语,读作 qīng pén dà yǔ 。形容雨大势急。古代对雨水进行测量,而用以测量的器具,便是生活中的一些器皿,如盆、盎等。当雨水灌满盆、盎,并从盆、盎中溢出时,称之为“翻盆”或“翻盆盎”,又称为“倾盆”。“翻盆”、“倾盆”之说,最早见于唐代。现多理解为“雨大得像盆里的水直往下倒”。出处唐·韩鄂《岁华纪丽》卷二《雨》。——百度百科
上一条:“健步如飞”的拓展阅读资料(4)
下一条:“九死一生”的拓展阅读资料(4)