成语词典

成语“瘦骨穷骸”的拓展阅读资料(6)

导读

本文介绍成语“瘦骨穷骸”的拓展阅读资料,主要内容包括:三吏三别全文,注释及译文。要全。、骨骸瓶的寿和福有什么区别、殷墟里的白种人骨骸是怎么回事?商朝真的是白种人建的吗?、骨骸是什么意思、是宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢,还是宁愿活...、什么骨什么骸成语等

三吏三别全文,注释及译文。要全。

三吏三别即《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》《垂老别》。
新安吏:
客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏:“ 县小更无丁?”“府帖昨夜下,次选中男行。”
“中男绝短小,何以守王城?”肥男有母送,瘦男独伶俜。白水暮东流,青山犹哭声。
“莫自使眼枯,收汝泪纵横。”眼枯即见骨,天地终无情!我军取相州,日夕望其平。
岂意贼难料,归军星散营。就粮近故垒,练卒依旧京。掘壕不到水,牧马役亦轻。
况乃王师顺,抚养甚分明。送行勿泣血,仆射如父兄。
注释:
客:杜甫自称。新安:地名,今河南省新安县。
点兵:征兵,抓丁。
更:岂。
府帖:指征兵的文书,即“军帖”。
次:依次。中男:指十八岁以上、二十三岁以下成丁。这是唐天宝初年兵役制度规定的。
绝短小:极矮小。
王城:指东都洛阳。
伶俜(pīng):形容孤独伶仃的样子。
白水:河水。
眼枯:哭干眼泪。
天地:暗喻朝廷。
相州:即邺城,今河南安阳。
岂意:哪里料到。
归军:指唐朝的败兵。星散营:像星星一样散乱地扎营。
就粮:到有粮食的地方就食。
旧京:这里指东都洛阳。
壕:城下之池。不到水:指掘壕很浅。
王师顺:朝廷的军队是堂堂正正的正义之师。
抚养:爱护。
仆射:指郭子仪。如父兄:指极爱士卒。
白话译文:
客走在新安县的大路上,听到人声喧哗,原来是吏役点名征兵。
于是便问新安吏:新安是个小县,人口不多,连年战争,还会有成丁的青年可以入伍吗?
“兵府的文书昨夜才下达,命令没有壮丁就依次抽中男。”
“抽来的中男实在太小了,怎能守住王城呢?”
肥胖的青年有母亲来送行,瘦弱的青年孤零零的无人陪送。
河水日夜向东流,时至黄昏,青山里还留着送行者的哭声。
把你们的眼泪收起吧,不要哭干了眼睛,徒然伤了身体。
官军去攻取相州,日夜盼望着平定它。
可贼心难料,官军溃败,归来的兵士像星星一样散乱地扎营。
就着原先的营垒就食,练兵也在东都洛阳近郊。
他们挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。
何况这一场战役里朝廷官军是正义之师,一切必然顺利。主将对于战士的爱护,也一目了然
送行战士的人们,不要哭得那么悲伤,郭子仪像你们的父兄一样爱着这些士卒。
石壕吏:
暮投石壕村, 有吏夜捉人。老翁逾墙走, 老妇出门看。吏呼一何怒! 妇啼一何苦!
听妇前致词: 三男邺城戍。一男附书至, 二男新战死。存者且偷生, 死者长已矣!
室中更无人, 惟有乳下孙,有孙母未去, 出入无完裙。老妪力虽衰, 请从吏夜归,
急应河阳役, 犹得备晨炊。夜久语声绝, 如闻泣幽咽。天明登前途, 独与老翁别。
注释:
逾:越过
啼:放声哭
致:表达
戍:防守边疆
附书至:捎信回来
室:家
一何:多么
且:姑且
存者:活着的人
惟:只
衰:衰老
归:回去
应:应征
绝:消失
幽咽:形容低微、断续的哭声
白话译文:
傍晚投宿于石壕村,夜里有官吏来捉人。
老翁翻墙逃走,老妇走出去看。
官吏喊叫的声音是多么凶狠,老妇啼哭的情形是多么凄苦!
我听到老妇上前对官吏说:“我三个儿子都服役去参加把守邺城。
一个儿子托人捎了信回来,另外两个最近战死了。
活着的人苟且偷生,死的人已经永远逝去!
家中再也没有什么男丁了,只有个仍在吃奶的小孙子。
儿媳妇因为孙子还没有改嫁,但进进出出没有一套完整的衣裙在。
我虽年老力衰,请允许我跟从您夜归。
赶快应征河阳,兴许还可以为军队做早饭。“
入夜了,说话的声音渐渐消失了,但好像还听到低声哭泣抽咽的声音。
天亮,我要继续赶前面的路程,只得与逃走回来的老翁告别。
潼关吏:
士卒何草草,筑城潼关道。大城铁不如,小城万丈余。借问潼关吏:“修关还备胡?”
要我下马行,为我指山隅:“连云列战格,飞鸟不能逾。胡来但自守,岂复忧西都。
丈人视要处,窄狭容单车。艰难奋长戟,万古用一夫。”“哀哉桃林战,百万化为鱼。
请嘱防关将,慎勿学哥舒!”
注释:
潼关:在华州华阴县东北,因关西一里有潼水而得名。
草草:疲劳不堪之貌。何:多么
大城铁不如,小城万丈余:上句言坚,下句言高。城在山上故曰万丈余。
备胡:指防备安史叛军。
要:同“邀”,邀请。
连云列战格:自此句以下八句是关吏的答话。连云言其高,战格即战栅,栅栏形的防御工事。
西都:与东都对称,指长安。
丈人:关吏对杜甫的尊称。
艰难:战事紧急之时。奋:挥动。
桃林,即桃林塞,指河南灵宝县以西至潼关一带的地方。
哥舒:即哥舒翰。
白话译文:
士卒劳役是多么疲劳艰辛,潼关要筑一座城关。
城墙比铁还坚固,有万丈多高。
我问潼关吏:“修道是为了防史思明军吗?’
潼关吏邀请我下马步行,指着山隅说:
’潼关高得与云相连,城上的堡垒把城墙分成一格一格的战栅,就连飞鸟也不能逾越。
胡贼来犯,据守即可,又何必担心西都长安呢。
您看这个要害的地方,狭窄到只能一辆车子通过。
艰难时刻就拿起长戟防守,因形势险要,利于防守,万古守关也只用一人。’
’悲哀啊!桃林塞那一仗,哥舒翰潼关战败,兵士死伤极多,很多惨死黄河。
请嘱咐防守潼关的将领,谨慎啊!千万别重蹈哥舒翰仓卒促应战的覆辙。”
新婚别:
原文:
莬丝附蓬麻, 引蔓故不长。嫁女与征夫, 不如弃路旁。结发为君妻, 席不暖君床。
暮婚晨告别, 无乃太匆忙!君行虽不远, 守边赴河阳。妾身未分明, 何以拜姑嫜?
父母养我时, 日夜令我藏。生女有所归, 鸡狗亦得将。君今往死地, 沉痛迫中肠。
誓欲随君去, 形势反苍黄。勿为新婚念, 努力事戎行!妇人在军中, 兵气恐不扬。
自嗟贫家女, 久致罗襦裳。罗襦不复施, 对君洗红妆。仰视百鸟飞, 大小必双翔。
人事多错迕, 与君永相望!
注释:
莬丝:即莬丝子,一种蔓生的草,依附在其他植物枝干上生长。蓬和麻的枝干都很短,所以莬丝子附在上面的引蔓自然长不了。比喻女子嫁给征夫,相处难久。
无乃:岂不是。
河阳:今河南孟县,当时唐军与叛军在此对峙。
身:身份,指在新家中的名份地位。唐代习俗,嫁后三日,始上坟告庙,才算成婚。今仅宿一夜,婚礼尚未完成,故身份不明。姑嫜:婆婆、公公。
藏:躲藏,不随便见外人。
归:古代女子出嫁称’归’。将:带领,相随。这两句即俗语所说的’嫁狗随狗的解释'>嫁鸡随鸡,嫁狗随狗’。
迫:煎熬、压抑。中肠:内心。
苍黄:犹仓皇。意思是多所不便,更麻烦。
事戎行:从军打仗。
久致:很久以前都已经制成。襦:短袄,裳:下衣。
不复施:不再穿。洗红妆:洗去脂粉,不再打扮。
错迕(wǔ):差错,不如意。永相望:永远盼望重聚。表示对丈夫的爱情始终不渝
白话译文:
菟丝子缠着低矮的蓬草和大麻,它的藤蔓怎么能爬得远?
一个姑娘嫁给征夫,倒不如早先就丢弃在大路旁边等死!
我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;
昨晚成亲,今早便告别,也太匆忙了吧。
你到河阳去作战,离家虽不远,可已经是边防前线。
我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,怎么好去把公婆拜见?
做女儿时,爹妈从不让我抛头露面
说是“嫁狗随狗的解释'>嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。
你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;
多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急。
你不要为新婚离别难过啊,要在战争中多多出力。
我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。
我本是穷人家女儿,这套嫁衣很久之前就已经做成。
从现在起我就把它脱掉,再当着你的面洗掉脂粉。
天上的鸟儿自由自在地飞翔,大的小的全是成对成双。
人世间不如意的事儿本来就多,愿你和我两地同心,永不相忘!
无家别:
原文:
寂寞天宝后, 园庐但蒿藜。我里百余家, 世乱各东西。存者无消息, 死者为尘泥。
贱子因阵败, 归来寻旧蹊。久行见空巷, 日瘦气惨凄。但对狐与狸, 竖毛怒我啼。
四邻何所有? 一二老寡妻。宿鸟恋本枝, 安辞且穷栖。方春独荷锄, 日暮还灌畦。
县吏知我至, 召令习鼓鞞。虽从本州役,内顾无所携。近行止一身, 远去终转迷。
家乡既荡尽, 远近理亦齐。永痛长病母, 五年委沟溪。生我不得力, 终身两酸嘶。
人生无家别, 何以为蒸黎!
注释:
天宝后:指安史之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。
贱子:这位无家者的自谓。
阵败:指邺城之败。
日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。
怒我啼:对我发怒且啼叫。
鞞(pí),古同“鼙”,鼓名。
携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。
齐:齐同。
委沟溪:指母亲葬在山谷里。
两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。
蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。
白话译文:
天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。
我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西
活着的没有消息,死了的已化为尘土。
因邺城一战兵败,没有家的我回来寻找家乡的旧路。
在村里走了很久,只见空巷,日色无光,萧条凄惨。
只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。
四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。
宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。
正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。
县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。
虽然在本州服役,家里也没什么可带。
近处去,我只有空身一人。远处去,终究也会迷失。
家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。
永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。
她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。
人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?
垂老别:
原文:
四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完?投杖出门去,同行为辛酸。
幸有牙齿存,所悲骨髓乾。男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
孰知是死别? 且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。土门壁甚坚,杏园度亦难。
势异邺城下,纵死时犹宽。人生有离合,岂择衰盛端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。
万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。何乡为乐土? 安敢尚盘桓?
弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
注释:
四郊:指京城四周之地。
垂老:将老。
焉用:犹哪用。身独完:独自活下去。完,全,即活。
投杖:扔掉拐杖。
骨髓干:形容筋骨衰老。
介胄:犹甲胄,铠甲和头盔。
长揖:不分尊卑的相见礼,拱手高举,自上而下。上官:指地方官吏。
岁暮:年底。
孰知:即熟知,深知。
加餐:多进饮食。
土门:即土门口,在今河阳孟县附近,是当时唐军防守的重要据点。壁:壁垒。
杏园:在今河南汲县东南,为当时唐军防守的重要据点。
势异:形势不同。
岂择:岂能选择。端:端绪、思绪。
迟回:徘徊。竟:终。
被冈峦:布满山冈。
丹:红。流血多,故川原染红。
盘桓:留恋不忍离去。
蓬室:茅屋。
塌然:形容肝肠寸断的样子。摧肺肝:形容极度悲痛。
白话译文:
四野硝烟真叫人一刻不安,在这风烛残年却栖身无处。
子孙们在战场上尽都殉难,兵荒马乱又何需老命苟全。
扔掉拐杖出门去拼搏一番,一路的人也为我流泪辛酸。
庆幸的牙齿完好胃口不减,悲伤的骨瘦如柴枯槁不堪。
男儿既披戴盔甲从戎征战,也只好长揖不拜辞别长官。
老伴闻说睡路上声声哀唤,严冬腊月仍然是裤薄衣单。
明知道死别最后一次见面,贫贱夫妻怎么不怜她饥寒。
今朝离去永不能回返家园,犹听她再三劝我努力加餐
土门关深沟高垒防守坚严,杏园镇天险足恃偷渡实难。
形势变不比当年邺城之战,纵然是死去时间也有宽限。
人生世上都有个离合悲欢,哪管你饥寒交迫衰老病残。
想以前少壮年华国泰民安,竟不免徘徊踟蹰长吁短叹
普天下应征入伍戒备森严,战争的烽火已弥漫了岗峦。
尸骸积山一草一木变腥膻,流血漂杵河流平原都红遍。
战火遍地何处觅人间乐园,勤王杀敌又岂敢犹豫盘桓。
毅然地抛弃茅棚奔赴前线,天崩地裂真叫人摧断肺肝!
出处:出自唐代著名诗人杜甫的《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》《垂老别》。
扩展资料:
创作背景:
唐肃宗乾元元年(758年)冬,郭子仪收复长安和洛阳,旋即,和李光弼、王思礼等九节度使乘胜率军进击,以二十万兵力在邺城(即相州,治所在今河南安阳)包围了安庆绪叛军,局势十分可喜。
然而昏庸的唐肃宗李亨对郭子仪、李光弼等领兵并不信任,诸军不设统帅,只派宦官鱼朝恩为观军容宣慰处置使,使诸军不相统,又兼粮食不足,士气低落,两军相持到次年春天,史思明援军至,唐军遂在邺城大败。郭子仪退保东都洛阳,其余各节度使逃归各自镇守。
安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。于是朝廷下令征兵。杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

骨骸瓶的寿和福有什么区别

对, 是人们对死者的祝愿,也是老百姓自己的愿望。

殷墟里的白种人骨骸是怎么回事?商朝真的是白种人建的吗?

商朝当然不是白种人建的,虽然在殷墟里发现了白种人骨骸,但却并不代表统治者是白种人。从历史朝代表上就可以知道朝代顺序,夏商与西周,也就是先有夏朝才有商朝。那么既然夏朝是汉族人建立的,到商朝为什么就变成白种人统治了?
其实早在夏朝之前,大禹的祖先颛顼就统治了华夏大地。颛顼是皇帝的孙子,他也是非常有智慧的一位人物。据说当时华夏大地的人民的智慧都是颛顼给开启的。
在颛顼统治时期,华夏大地幅员辽阔,据司马迁的史记中记载,颛顼创建的帝国日月光芒所到之处,都要俯首称臣。可见当时的帝国是多么广大,据说向东到了现在的琉球一带,向北到了现在的西伯利亚一带,向南到了现在的越南老挝一带,向西到达了现在的塔克拉玛干大沙漠一带。
这个领土面积足足比现在大出一倍多,可以说是占了半个亚洲。既然向北已经到达了西伯利亚,也就代表西伯利亚已经是颛顼统治的领地。那里是高加索人常活动的地区,所以在殷墟里发现几个白种人骨骸也是常有的事情。
而且当时的贵族在下葬的时候,都有白种人作为陪葬,这可以体现出墓葬主人的高贵。而且当时高加索人活动范围很广,北边是他们的根据地,南方也有高加索人活动范围,西北一带也出现过高加索人。
这些地方出现高加索人的原因,极有可能是富商买卖奴隶到时候把高加索人带过来的。而且可见高加索人在当时还是很受欢迎的,有的高加索女性可能会跟富商结合。
在有一点,阴虚里发现的白种骨骸只是高加索人的遗骨,但高加索人跟真正的白种人还是有很大区别的。

骨骸是什么意思

骸骨 háigǔ(1) [human bones] 尸骸之骨父子暴骸骨于中野,不可胜数。——《史记·淮阴侯列传》(2) 又指身体。旧称一身为上尽事,故辞官称乞骸骨

是宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢,还是宁愿活...

如果什么依靠都没有就死。如果还有责任,孝顺父母,或者梦想就活着。

什么骨什么骸成语

瘦骨穷骸 [shòu gǔ qióng hái ] 基本释义形容衰老瘦弱的身体。迷恋骸骨 [mí liàn hài gǔ] 基本释义迷恋:过度爱好而难以舍弃;骸骨:尸骨。迷恋着尸骨。比喻舍不得丢弃陈旧腐朽的事物。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-shouguqionghai6.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2