成语词典

“薪贵于桂”的拓展阅读资料(3)

导读

本文介绍成语“薪贵于桂”的拓展阅读资料,主要内容包括:文言文 米珠薪桂 翻译、楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,玉难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝的翻译、苏秦之楚"楚国之食贵于玉,薪贵于桂"揭示了楚国什么、米珠薪桂的文言文翻译、文言文 米珠薪桂 翻译、“薪桂”一词的来历?等

文言文 米珠薪桂 翻译

苏秦去楚国,三天才得以拜见楚王。谈话完了,告辞离开。楚王说:“寡人听说先生,如回听说古人。答如今先生却不远千里地来靠近寡人身边,竟不肯留下来,我愿意听听你能说些什么。”回答说:“楚国的饭菜比玉还要贵,柴火比桂花树还要贵,见传话人如见鬼那么难,见大王您如同见天帝一样。如今臣吃玉又烧桂花树,多亏了鬼才见到天帝。”楚王说:“先生你去吧,寡人我已经知道你的意思了。”

楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,玉难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝的翻译

楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴禾比桂树还贵,禀报人员像小鬼一样难得见面,大王像天帝一样难得见面;现在要我拿玉当粮食,拿桂当柴禾烧,通过小鬼见高高在上的天帝……

苏秦之楚"楚国之食贵于玉,薪贵于桂"揭示了楚国什么

通货膨胀。物价昂贵,人民生活极其困难。

米珠薪桂的文言文翻译

(汉·刘向《战国策·卷十六楚三》)“苏秦之楚,三日(2)乃得见乎王。谈卒(3),辞而行。楚王曰:‘寡人闻先生,若闻古人(4);今先生乃不远千里而临寡人,曾(5)不肯留,愿闻其说。’对曰:‘楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者(6)难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂(7),因(8)鬼见帝。’王曰:‘先生就舍(9),寡人闻(10)命矣。’”  
注:  
(1)桂:又名木犀,珍贵木材。  (2)三日:一说三月,一说作三年。  
(3)卒:完毕。  (4)古人:这里指古代的著名人物。  (5)曾:竟然。  
(6)谒者:古代官名,掌管为宾客传达的工作。  
(7)食玉炊桂:以珠玉为食,以桂木为柴。  (8)因:依靠,通过。  
(9)就:往……去,到。舍:宾馆。  (10)闻:遵守,遵。
释义
苏秦前往楚国,三天之后才见到楚王。面谈一结束,(苏秦)便告辞要离开。楚王说:“我听说先生大名,就像听说古代贤人一样,现在先生不远千里来谒见我,竟然不肯留下来,(我)想听听您的说法”苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,木柴比桂枝还贵,通报的侍卫像鬼魅般难得一见,大王像天帝般难以见面。现在想要我把玉作为粮,把桂枝作为柴木,经过鬼魅而见天帝。”楚王说:“请先生在宾馆休息,我听从(您的意见)了。”

文言文 米珠薪桂 翻译

米珠薪桂
原指米如珍珠,柴似桂木。后喻物价昂贵,生活艰辛,常用此语。
成语出处:
(汉•刘向《战国策•卷十六楚三》)“苏秦之楚,三月,乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:‘寡人闻先生,若闻古人;今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说。’对曰:‘楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。’王曰:‘先生就舍,寡人闻命矣。’”
释义:
苏秦前往楚国,住逾三月,始见楚王。面谈既毕,便欲辞行。王曰:“吾闻先生大名,如闻古代贤人,今先生不远千里来谒我,何不盘桓数日?愿闻其详。”苏秦答曰:
“楚国之粮食贵于宝玉,柴木贵于桂树,通报者如鬼魅般缘悭一面,大王似天帝般难得一见。今欲我以玉为粮,以桂为柴,经鬼魅而见天帝。”楚王曰:“请先生暂歇宾馆,我遵命矣。”
词解:
之:到,前往.
卒:结束,完毕.
临:拜访,拜谒.
舍:宾馆,榻舍.
曾:为何.何故.
揭:通报者(指向楚王通报引见之人).

“薪桂”一词的来历?

薪桂米珠 《战国策·楚策三》:“楚国之食贵於玉,薪贵於桂,谒者难 得见如鬼,王难得见如天帝。”后以“薪桂米珠”形容物价昂贵。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-xinguiyugui3.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2