成语词典

“战战惶惶”的拓展阅读资料(3)

导读

本文介绍成语“战战惶惶”的拓展阅读资料,主要内容包括:这篇文言文什么意思?、求一篇文言文解释、战战惶惶 解什么生肖、战战惶惶是什么意思、悬赏纳谏的翻译、什么什么惶惶的成语等

这篇文言文什么意思?

二人并走① (前秦苻融为冀州牧②)有老姥③遇劫于路,唱贼④,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是⑤,乃俱送之。 融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色⑥谓后出者曰:“汝⑦真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。 【释词】 ①选自《晋书》。并走:一起跑。走:古汉语中是“跑”的意思。②前秦苻融为冀州牧:前秦苻融任冀州的行政长官。前秦,晋朝末年氐族人在中国北部建立的秦国。冀州,在现在的河北省一带。牧,州的行政长官。③姥:年长的妇人。④唱贼:拉长声音喊“有贼”。⑤孰是:哪一个是(贼)。⑥正色:板着面孔,态度严肃。⑦汝:你。 【翻译】 (前秦苻融任冀州州牧)有个老妇人在路上遇到抢劫,连声呼喊“有强盗”,(强盗慌张逃跑,)一个行路人追赶上去为老妇人捉住强盗。强盗反咬一口诬陷行路人(抢劫),这时天色已经昏黑,没有人知道其中哪个是(强盗),于是就把他们都押送到(官府)。 苻融(在公堂上)见到他们后笑着说:“这是容易知道的,可以让两个人一齐跑,先跑出凤阳门的不是强盗。”(二人先后出凤阳门,)随即回到(公堂),苻融把脸一板问后跑出(凤阳门)的人:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于低头认罪。这是由于强盗如果跑得快,必然不会被(行路人)捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因而知道跑得不快的那个人是强盗。

求一篇文言文解释

翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:「可以叫这两个孩子来见我。」于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓回答:「战战惶惶,汗出如浆。」钟会脸上没出汗,文帝又问:「你为什么不出汗?」钟会回答:「战战栗栗汗不敢出。」 希望您满意。

战战惶惶 解什么生肖

答案:鼠。
胆小如鼠
dǎn xiǎo rú shǔ
【解释】胆子小得象老鼠。形容非常胆小。
【出处】《魏书·汝阴王天赐传》:“言同百舌,胆若鼷鼠。”
【结构】主谓式。
【用法】含贬义。一般作谓语、定语。
【近义词】胆小怕事畏首畏尾
【反义词】胆大包天胆大如斗浑身是胆胆大妄为
【例句】别看他气壮如牛,其实~。
【英译】as timid as a hare

战战惶惶是什么意思

战战惶惶 
【注音】zhàn zhàn huáng huáng
成语解释  戒慎畏惧貌。
【典故】战战惶惶,汗出如浆。 南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》战战惶惶【释义】戒慎畏惧貌。
【用法】作谓语、定语、状语;指人的心情
成语故事
钟繇的两个儿子钟毓、钟会少年时就有名气,魏文帝听说后就下令接见。文帝见钟毓脸上有汗问为什么?钟毓回答:“战战惶惶,汗出如浆。”文帝问钟会为什么不出汗,钟会回答道:“战战栗栗汗不敢出。”文帝深为喜爱。

悬赏纳谏的翻译

http://zhidao.baidu.com/question/9930142.html

什么什么惶惶的成语

人心惶惶战战惶惶、栖栖惶惶、恓恓惶惶

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-zhanzhanhuanghuang3.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2