成语词典 > 投桃报李的解释
投桃报李tóu táo bào lǐ
词典解释
- [成语解释]
意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
- [典故出处]
《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”
- [ 近义词 ]
- [成语举例]
周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”
- [常用程度]
常用
- [感情色彩]
中性词
- [语法用法]
投桃报李联合式;作谓语、定语;含褒义。
- [成语结构]
联合式
- [产生年代]
古代
- [拓展阅读]
- [英语翻译]
return a favor with a favor <scratch my back,and I will scratch yours>
- [俄语翻译]
отблагодарить подáрком за подáрок
- [日语翻译]
ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え