成语词典

成语“风中之烛”的拓展阅读资料(7)

导读

本文介绍成语“风中之烛”的拓展阅读资料,主要内容包括:"风中之烛"是什么意思?、"风中之烛"是什么意思?、埃顿 约翰 风中之烛歌词、求埃尔顿 约翰 的《风中之烛》的英文歌词、风中之烛是什么意思啊?、埃尔顿.约翰风中之烛的歌词什么?等

"风中之烛"是什么意思?

在风中的蜡烛,随时可能被吹灭,就是很危险、快要挂了的意思,有一个词叫风烛残年,就是离死不远了。

"风中之烛"是什么意思?

在风中的蜡烛,随时可能被吹灭,就是很危险、快要挂了的意思,有一个词叫风烛残年,就是离死不远了。

埃顿 约翰 风中之烛歌词

歌词:
歌手:Elton John
Goodbye England’s Rose 再见了,英格兰玫瑰
May you ever grow in our hearts. 愿你永远在我们心中
You were the grace that placed itself 苦难之中
Where lives were torn apart. 有你的仁爱
You called out to our country, 召唤祖国
And you whispered to those in pain. 又低声安慰痛苦者
Now you belong to heaven, 如今你魂归天堂
And the stars spell out your name. 繁星排列出你的名字
And it seems to me you lived your life 好象让我看到你的一生
Like a candle in the wind: 就象风中之烛
Never fading with the sunset 你不会随着日落而褪色
When the rain set in. 当风雨降临的时候
And your footsteps will always fall here, 你的足迹遍布在
Along England’s greenest hills; 英格兰的青山之中
Your candle’s burned out long before 虽然烛光熄灭
Your legend ever will. 你的传奇也会永存
Loveliness we’ve lost; 我们失去所爱
These empty days without your smile. 没有你的微笑的日子显的空虚
This torch we’ll always carry 为了民族处于金色年华的孩子
For our nation’s golden child. 我

求埃尔顿 约翰 的《风中之烛》的英文歌词

Goodbye Norma Jean Though I never knew you at all You had the grace to hold yourself While those around you crawled They crawled out of the woodwork And they whispered into your brain They set you on the treadmill And they made you change your name And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never knowing who to cling to When the rain set in And I would have liked to have known you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did Loneliness was tough The toughest role you ever played Hollywood created a superstar And pain was the price you paid Even when you died The press still hounded you All the papers had to say Was that Marilyn was found in the nude And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never knowing who to cling to When the rain set in And I would have liked to have known you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did Goodbye Norma Jean Though I never knew

风中之烛是什么意思啊?

在风里晃动的烛光。比喻随时可能死亡的老年人。也比喻随时可能消灭的事物。门为梦露谱写的歌曲《风中的蜡烛》风中之烛 再见英伦的玫瑰;你会永远种在我们的心中. 你是被撕裂特有生活方式的优雅及恩宠的化身. 你召唤我的国家,你轻声耳语诉说着你的那些伤痛. 现在你于天空,恒星拼出你的芳名. 对于我来说你似乎如风中之烛一般过着于你自己的生活. 虽然雨到来了,你也从不随同着黄昏日落而凋谢. 你的足迹将永远印在这儿,朝向英国最青翠的山冈. 在你的浪漫神话延续之前,你的烛光永远的燃尽了. 在那些没有你笑容的空虚无意义的日子里,我们已经失去了关爱. 这火把我们将一直为我们国家珍贵的孩子所举着. 尽管我们努力尝试,但是事实带给我们的还是泪水; 我们的千言万语都无法表达你这些年来带给我们的欣喜. 再见英伦的玫瑰,因为没有你的灵魂使一个国家迷失. 谁将想念你仁慈的双翼?将有比你知道的多的多!

埃尔顿.约翰风中之烛的歌词什么?

Candle in the wind/风中之烛
Elton John/埃尔顿.约翰
97年可算是Elton John踏入50岁后最难忘的一年。两位挚友--时装设计师范思哲和英国王妃戴安娜的相继去世,给Elton John的人生带来另一段非同寻常的悲痛经历。此曲改编自Elton John早年为悼念玛莉莲.梦露而写的旧作,为了纪念戴妃,此番由原作者Bernie Taupin重新填上歌词作为致敬,并且制作成细碟推出市场,所有收益捐给戴安娜基金会用作慈善用途。
Elton John - Candle In The Wind
Goodbye England’s rose;
may you ever grow in our hearts.
You were the grace that placed itself
where lives were torn apart.
You called out to our country,
and you whispered to those in pain.
Now you belong to heaven,
and the stars spell out your name.
And it seems to me you lived your life
like a candle in the wind:
never fading with the sunset
when the rain set in.
And your footsteps will always fall here,
along England’s greenest hills;
your candle’s burned out long before
your legend ever will.
Loveliness we’ve lost;
these empty days without

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-fengzhongzhizhu7.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2