成语词典

成语“富而好礼”的拓展阅读资料(6)

导读

本文介绍成语“富而好礼”的拓展阅读资料,主要内容包括:为若贫而乐,富而好礼者也,这句话中的若和好分别是什么意思?、富而好礼的反义词、阅读下面文言文,回答问题子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者、译文 (1)敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。 (2)未若贫而乐,富而好礼者也。、未若贫而乐,富而好礼者也中的若和好什么意思、子贡问“贫而无谄,富而无骄,何如”,孔子答“未若贫而乐,富而好礼”。“乐”即等

为若贫而乐,富而好礼者也,这句话中的若和好分别是什么意思?

若;及;到
好;喜爱
其:大概,想必,表示推测的语气.
斯:代词,这样子
【原文】
子贡曰:“贫而无谄富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
【注释】
(1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承。
(2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。
(3)贫而乐:一本作“贫而乐道”。
(4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经。卫风。淇澳》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。
(5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名。
(6)告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。
【翻译】
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

富而好礼的反义词

《论语·学而》:“子贡曰:‘贫而无谄富而无骄,何如?’子曰:‘可也,未若贫而乐,富而好礼者也。’” 富而好礼 反义词应当是 贫而无谄,意思是贫穷但并不奉承。

阅读下面文言文,回答问题子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者

小题:见参考译文中画横线的句子。 小题:子贡引用“如切如磋,如琢如磨”是为了说明道德品行的修炼需要像雕琢玉器一样,精益求精。而在对话中孔子认为,子贡已经具备了“告诸往而知来者”的能力,即举一反三的能力,所以可以同他谈论《诗》了。 小题:见译文小题:据文意可知[参考译文]子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是不如贫穷而仍快乐,富有而又好礼的人。”子贡说:“《诗经》上说:‘要像对骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它。’讲的就是这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

译文 (1)敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。 (2)未若贫而乐,富而好礼者也。

1,“做事勤快敏捷,说话小心谨慎,向有道德的人看齐,时时改正自己的错误,就是一个好学的人了。”2,还是不如贫穷却内心欢乐,富足却爱好礼乐的人。

未若贫而乐,富而好礼者也中的若和好什么意思

若:表示标胶 好:爱好【原文】  子贡曰:“贫而无谄富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”  【注释】  (1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承。  (2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。  (3)贫而乐:一本作“贫而乐道”。  (4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经。卫风。淇澳》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。  (5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名。  (6)告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。  【翻译】  子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

子贡问“贫而无谄,富而无骄,何如”,孔子答“未若贫而乐,富而好礼”。“乐”即

乐,即乐道。原文:子贡曰:“贫而无谄富而无骄,何如?”,子曰:“可也,未若贫而乐,富而好礼者也”。子贡曰:《诗》云:’如切如磋,如琢如磨’ 其斯之谓与?“子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”注:谄,谄媚奉承。 何如,怎么样。 未若。还不如。 如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经-卫风-淇奥》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切乐还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精的意思。斯,这一个。赐:子贡名。 诸,之于,此处相当于“之”。往,过去。来,未来的事情。翻译:子贡说:贫穷却不巴结奉承,富有却不骄奢,怎么样? 孔子说: 已经很不错了,但比不上贫穷却能乐道,富有却能好礼。子贡说:《诗经》上讲:就像加工象牙、玉石一样,要不停切磋、琢磨,说的就是这个意思吗? 孔子说:赐啊,可以开始和你讨论《诗经》了。告诉你已经发生的事情,你能断知将要发生的事情了。意义:孔子希望他的弟子都能够达到贫而乐道富而好礼这样的理想境界。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-fuerhaoli6.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2