成语词典

“贵游子弟”的拓展阅读资料(2)

导读

本文介绍成语“贵游子弟”的拓展阅读资料,主要内容包括:“自居选曹,先尽贤能,虽贵游子弟,才劣行薄者,未尝升擢之”的译文、我想搜集带“贵”字的成语,越多越好啊!!、最昂贵的钢琴价格?、白话文翻译《杂曲歌辞 缓歌行》、隋书 李谔传译文、崔彧史籍记载的介绍等

“自居选曹,先尽贤能,虽贵游子弟,才劣行薄者,未尝升擢之”的译文

这句出自北史选曹:我的理解是官职选曹尚书,掌选拔官吏事先我不大理解 也许是“选”的通假?如果这样理解 那么这句话的译文就是说:端(字仁直)官居选曹尚书,选拔的都是贤能的人。即使是贵族子弟,如果是没有才能品行不端的人,端也不曾选拔提升他。

我想搜集带“贵”字的成语,越多越好啊!!

与“贵”匹配的成语150条:
兵贵神速】神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。
兵贵先声】指用兵贵在先以自己的声势镇慑敌人。
不知贵贱】指不知事物的轻重与价值。
长命富贵】既长寿又富裕显贵。
乘龙贵婿】对别人的女婿的称赞。
大富大贵】指十分富有和高贵。
达官贵人】达官:大官。指地位高的大官和出身侯门身价显赫的人。
达官贵要】犹言达官贵人。指地位高的大官和出身侯门身价显赫的人。
当机贵断】当机:抓住时机;断:决断。抓住关键时机,最可贵的是立即做出决断。
多贱寡贵】货物多则价格便宜,货物少则价格昂贵。
【定谋贵决】谋:计策,谋略;决:决定,决断。制定计划贵在当机立断
都中纸贵】形容别人的着作受人欢迎,广为流传。
阿尊事贵】尊、贵:指地位官爵高的贵。迎合和侍奉贵。
法不阿贵】法:法律;阿:偏袒。法律即使是对高贵的人,有势的人也不徇情。形容执法公正,法律面前人人平等。
富贵安乐】指富裕而有显贵的地位,过着安宁快乐的生活。
富贵逼人】无心富贵,被迫出仕。也指因有财势,人来靠拢。
法贵必行】法律贵在切实执行。
富贵不淫】指意志不为金钱和地位所迷惑。同“富贵不能淫”。
富贵浮云】意思是不义而富贵,对于我就象浮云那样轻飘。比喻把金钱、地位看得很轻。
富贵功名】富贵:有钱有势;功名:科举应试取中而做官。指既有财势又官位显赫。
【负贵好】负:凭恃,倚仗;贵:有势力。倚仗豪门贵族,喜欢玩弄术。
富贵骄人】富:有钱;贵:指有地位。有财有势,盛气凌人
富贵利达】犹言功名利禄
夫贵妻荣】荣:草木茂盛,比喻兴盛显达。指丈夫作了官,妻子也随之尊贵。
富贵荣华】旧时形容有钱有势
【富贵寿考】富贵:有钱有势;寿考:长寿。旧指升官发财又享有高龄。
富贵无常功名利禄变幻无常
富贵显荣】财多位高,显赫荣耀。
【富贵尊荣】旧时形容有钱有势,门庭显赫。
贩贱卖贵】指低价买进而高价卖出。同“买贱卖贵”。
夫荣妻贵】荣:草木茂盛,比喻兴盛显达。指丈夫光荣,妻子也随之尊贵。
浮云富贵】浮云:飘浮的云彩。把富贵看成飘浮的云彩。比喻把金钱、地位看得很轻。
【夫尊妻贵】尊:做高官。指丈夫做了高官,地位提升,妻子也随之尊贵。
贵不可言】极其高贵,以至无法用语言来表达。旧时相面的人卜测人的前程时常说的话。
贵不凌贱】凌:欺侮,逼迫。富贵的人不欺侮贫贱的人。
【贵不期骄】指显贵的人尽管不希望自己染上骄恣横的习气,但它仍然在不知不觉中滋长起来了。
贵不召骄】指显贵的人尽管不希望自己染上骄恣横的习气,但它仍然在不知不觉中滋长起来了。
高低贵贱】贵:尊贵。指物体的价值或人的地位的高下等级。
【贵德贱兵】贵德:重视德行;贱兵:轻视武力。比喻重德行感化,不重强制刑罚。
贵而贱目】比喻相信传说,不重视事实。
贵而贱目】比喻相信传说,不重视事实。
贵古贱今】只看重古代的事,而看不起当代的事。
贵官显宦】显:显要,显赫。指官职很高,爵位显赫。
贵贱高下】指人的社会地位高低不同。
【贵极人臣】君主时代指大臣中地位最高的人。
贵贱无常】人的身份地位并不是永恒不变的。
贵贱无二】对高贵和卑贱的人态度一样。
功名富贵】指升官发财
【贵戚门】高贵的皇亲国戚和有势的豪门世族。
贵人多忘】贵人:地位贵显的人。指地位显赫的人往往不念旧交或讥笑人健忘。
贵人贱己】认为自己不如别人,表示谦虚。
贵人善忘】用来嘲讽人善忘。
贵人眼高】贵人:地位显贵的人;眼高:藐视一切。指地位高贵的人瞧不起他人。
贵手高抬】贵:敬辞。向人乞求原谅的话。
贵少贱老】看重年轻力壮者而轻视年老体弱者。同“贵壮贱老”。
高抬贵手】旧时恳求人原谅或饶恕的话。意思是您一抬手我就过去了。
贵无常尊】人不可能永远处在尊贵的地位。
贵远鄙近】以为与当世相隔久远的就珍贵,相隔近的就低贱。同“贵远贱近”。
【膏腴贵游】犹言富家贵族。
【贵阴贱璧】贵重光阴甚于玉璧。比喻时间的宝贵。
【贵远贱近】以为与当世相隔久远的就珍贵,相隔近的就低贱。
贵游子弟】游:游闲,即无官职的。没有官职的贵族子弟。
【贵壮贱老】看重年轻力壮者而轻视年老体弱者。
贵壮贱弱】看重年轻力壮者而轻视年老体弱者。同“贵壮贱老”。
贵在知心】以知心交心为贵,指朋友之间心心相印
豪门贵宅】豪富者的门庭,显贵者的院落。指有势的达官贵人之家。
豪门贵胄】指们贵族的子孙。
【接贵攀高】攀:攀附;高:指居高位的人;贵:贵。攀附接近高贵的人。
【降贵纡尊】纡:屈抑。指地位高的人降低身分俯就。
【屦贱踊贵】原指被砍郐的人很多,致使鞋子价贱而踊价贵。后形容刑罚既重又滥。也比喻犯罪的人多。
贱目贵耳】指轻视眼前所见,重视远道传闻。比喻舍近求远
贱买贵卖】低价买进,高价售出。
【贱敛贵出】低价卖进,高价卖出。
【贱敛贵发】低价卖进,高价卖出。同“贱敛贵出”。
【机巧贵速】机巧:机灵、巧妙。巧施心机,贵在迅速及时。
贱入贵出】低价买进,高价卖出。
降尊纡贵】纡:弯曲,屈抑。降抑尊贵的地位,谦以自处。
民贵君轻】人民比君主更重要。这是民本思想。
买贱卖贵】指低价买进而高价卖出。
母以子贵】母亲因儿子的显贵而显贵。
难能可贵】难能:极难做到。指不容易做到的事居然能做到,非常可贵。
洛阳纸贵】比喻着作有价值,流传广。
攀高接贵】攀附接近高中的人。
攀高结贵】指攀附结交高贵的人。同“攀高接贵”。
攀高谒贵】攀:攀附;谒:进见。攀附结交地位高贵的人。
【亲不敌贵】亲:亲戚;敌:相当;贵:地位。亲情不能胜过职位的尊卑。形容人情淡薄。
轻财贵义】犹言轻财重义。指轻视财利而看重道义。
穷富极贵】形容极其富贵。
穷贵极富】形容极其富贵。
【贵显要】旧时指身居高官地位的显赫人物
千金贵体】形容富贵女子的娇贵身体。
【轻禄傲贵】轻视禄位,傲视贵。比喻鄙弃利禄富贵的行为。
妻荣夫贵】荣:荣耀。贵:显贵。指因妻子的显赫地位夫婿也能得到好处。参见“夫贵妻荣”。
亲疏贵贱】亲密、疏远、富贵、贫贱的种种关系。形容地位和关系不同的众人。
惬心贵当合情合理
【人贵自立】贵:可贵;自立:独立。一个人可贵之处是能够独立生活,不依靠别人。
【人贵知心】人与人相互交往,可贵的是知心。
荣华富贵】荣华:草木开花,比喻兴盛或显达。形容有钱有势
【恃才矜贵】恃:倚仗;矜:自尊自大。倚仗自己才高位重而傲慢。
鼠凭社贵】老鼠把窝做在土地庙下面,使人不敢去挖掘。比喻坏人仗势欺人
天潢贵胄】天潢:皇族,宗室;贵胄:地位高贵的后代。旧时泛指皇族宗室子孙。
王公贵戚】泛指皇亲国戚
王公贵人】泛指达官贵人
文贵天成】贵:以某种情况为可贵。指有时写出的文章最自然最好。
五侯七贵】泛指达官显贵。
【望门贵族】望:声望;门:家族。有声望的豪门贵族。旧指富贵人家。
物离乡贵】物品离产地越远越贵重。
王孙贵戚】泛指皇亲国戚。同“王公贵戚”。
物稀为贵】事物因稀少而觉得珍贵。同“物以稀为贵”。
薪贵于桂】薪:柴草;桂:桂木。形容物价飞涨。
学贵有恒】学习最珍贵的是要有坚持不懈的恒心。
【挟贵倚势】凭借和倚仗势。
【行乎富贵】行:所作所为。指所作所为符合富贵的身份
贤身贵体】指身分高贵。
挟长挟贵】挟:倚仗。倚仗着自己年长和地位高。
【踊贵屦贱】踊:古代为受过刖刑的人制作的鞋;屦:用麻、草制成的鞋。受刖刑者穿的鞋价钱比普通人穿的鞋还要贵。比喻社会现象不正常。
雍容华贵】形容态度文雅从容,庄重大方。
雍荣华贵】形容态度文雅从容,庄重大方。
纡尊降贵】纡:屈抑。指地位高的人降低身分,做本不应自己做的事。
【诛不避贵】诛:杀死;贵:富贵的人。惩治罪人没躲避富贵的人。形容法制之下不分贵贱。
【真独简贵】独处时谨慎,富贵时简省。
【智贵免祸】智:智慧。人的聪明智慧,正当使用,可以使他避免灾祸。
【纸贵洛城】形容着作风行一时,流传甚广。同“纸贵洛阳”。
【纸贵洛阳】比喻着作有价值,流传广。
【征贵征贱】征:征兆。征贵:涨价的征兆;征贱:跌价的征兆。指价格波动的征兆。
【自取富贵】以自己的力量来获取荣华富贵
尊师贵道】尊敬师长,尊重其所传之道。
【知希之贵】希:少;贵:珍贵。了解的人少,就会显得珍贵。
【知希则贵】希:少;贵:珍贵。了解的人少,就会显得珍贵。
至尊至贵】至:极。极其尊贵。
【不汲汲于富贵】汲汲:心情急切。不迫切追求富贵。指人清高,安于清贫生活。
【富贵不傲物】有钱有地位而不骄傲。
富贵逼人来】①指不求富贵而富贵自来。②指富贵能使他人前来靠拢。
【富贵不能淫】富贵:旧指有钱财、有地位;淫:迷惑。指意志不为金钱和地位所迷惑。
富贵不淫威武不屈】富:有钱;贵:地位高;淫:惑乱;威武:武力。指不因有钱有势而惑乱,不因武力或势而胁迫屈服。
【富贵草头露】富贵不可能长久,好像草上的露水一样。形容人事无定。
【富贵他人合】一个人富贵时,非亲非故的人也会向他聚集靠拢。形容人与人之间的亲疏关系以金钱多少和地位高低为转移。
贵冠履轻头足】比喻主次或轻重颠倒。
贵人多忘事】高贵者往往善忘。原指高官态度傲慢,不念旧交,后用于讽刺人健忘。
【汲汲于富贵】汲汲:急切的样子。指热衷于富贵利禄。
【礼之用,和为贵】按礼行事,当以平和宁静为本。
贫贱亲戚离,富贵他人合】他人:外人;合:聚合。贫贱时亲朋戚友都疏远你,富贵时素不相识的人都会来巴结你。指人情冷暖世态炎凉
【人贵有自知之明】明:聪明。指能够正确认识自己的人,才算是聪明的。
【人之相知,贵相知心】人们的互相了解,最可贵的是了解对方的内心世界。指朋友相交要知心。
死生有命,富贵在天的解释'>死生有命,富贵在天】指万事皆由天命注定。
生死有命,富贵在天】旧时迷信指人的生死等一切遭际皆由天命决定。常用作事势所至,人力不可挽回之意。
【万物唯人为贵】在万物之中人是最可贵的。
【物以稀为贵】事物因稀少而觉得珍贵。
【物以希为贵】事物因稀少而觉得珍贵。同“物以稀为贵”。
【自爱不自贵】自爱:指有自爱、自尊之心;自贵:抬高自己。指有自爱之心而不抬高自己
全部是正规的成语

最昂贵的钢琴价格?

世界上最昂贵的钢琴只有一台——Steinway & Sons生产的一架“Model Z”。这台钢琴曾经是Beatles的John Lennon的宝物,相对于Steinway & Sons的其他顶级作品来说,这只是一架很普通的胡桃木竖式钢琴,甚至还有烟蒂烫伤的痕迹。但是由于其主人的非凡身份,这架钢琴也身价百倍。2000年这台钢琴被英国歌手George Michael成功拍走。 最初这架钢琴是Lennon于1970年购买的,存放于他自己的工作室里。Lennon曾经使用这架钢琴创作录制了名曲“Imagine”,Lennon与他的妻子小野洋子第一次以Plastic Ono乐队的名字演奏的时候,这架钢琴也是当时的主要乐器。考虑到这架钢琴在英国音乐史上有这么多传奇的经历,它在2000年拍卖的时候卖出了210万美元的天价,不过George Michael还认为这个价格是相当便宜的。 在使用这台世界上最昂贵的钢琴录制了一张辑之后,George Michael就把这架钢琴还给了利物浦博物馆,他在当时解释自己这么做的原因时说:“这架钢琴不是一件应该被收藏在某个地方的东西,它应该留给人们瞻仰”。

白话文翻译《杂曲歌辞 缓歌行》

杂曲歌辞·缓歌行
唐 · 李颀
小来托身攀贵游,倾财破产无所忧。
我从小和那些显贵子弟交游,即使倾尽家财也不感到忧愁。
贵游,指无官职的王公贵族。亦泛指显贵者。
暮拟经过石渠署,朝将出入铜龙楼。
这两句应是作者的自我期许。
石渠署,长安典藏图书之所。铜龙楼,长安城楼。
结交杜陵轻薄子,谓言可生复可死。一沉一浮会有时,弃我翻然如脱屣。
与杜陵那些轻佻浮薄的人结交,说是可以同生共死。然而人生总是会有沉浮,当我失势的时候他们就像丢弃破鞋子一样将我抛弃了。谓世态炎凉
男儿立身须自强,十五闭户颍水阳。业就功成见明主,击钟鼎食坐华堂。二八蛾眉梳堕马,美酒清歌曲房下。文昌宫中赐锦衣,长安陌上退朝归。五侯宾从莫敢视,三省官僚揖者稀。
男子立身处世应当自强不息,从十五岁开始闭门苦读,学成之后得遇明主,成为官员(“钟鸣鼎食”指官员的生活)坐于华美的厅堂之上。年少的美女梳着堕马髻(侍立在侧),在内室饮美酒,听清歌。在文昌宫中接受圣上赐下的锦衣,长安陌上退朝而归,五侯宾从不敢直视,三省官僚很少有人(能够资格)对我作揖。这段都是想象。
早知今日读书是,悔作从来任侠非。
如果早知这般读书的好处,我真后悔之前任侠轻财不知读书的行为。

隋书 李谔传译文

李谔字士恢,赵郡人。学问广博,能写文章。仕于齐国,任中书舍人,能言善辩,常常接待应对陈国的使者。周国平定齐国,任天官都上士。李谔见隋文帝有帝王的志向操守,与之结交甚深。文帝为丞相时,待李谔十分亲近,向李谔询问得失。当时,天下屡有战乱,国家财物浪费很多,李谔上《重谷论》来讽谏。文帝了李谔的建议。文帝受禅继位,李谔任比部、考功二曹侍郎,赐爵南和伯。李谔性格梗直方正,明达时务。升任书侍御史。文帝对群臣说“:朕当初任大司马时,常常请求在京城之外任职,李谔陈述十二条计策,苦苦劝阻,不许朕任外职,朕就决意留在朝中。如今这样的事业,全靠李谔的力量。”赐给李谔财物二千段。
  李谔见礼教凋零破弊,公卿死亡之后,子孙就将其爱妾侍婢嫁出卖掉,形成了一种风俗。就上书说“:臣听说追慕远风,慎待其终,人们的德行归于淳厚,三年不要改变,才能称之为孝。如今听说大臣之中,有的父祖亡故之后,时间不久,子孙无赖,就将其姬妾,嫁卖出去换取钱财。有一人这样做,就实在有损于风俗教化。妾虽然卑贱,但因亲自承接父祖衣履,应服重孝三年,这是古今惯例。岂能容许立刻脱去孝服,强行傅施粉黛,泣辞于灵牌之前,送付到他人室中?凡是见到这种情况的人,尚且伤心,何况作为人子,岂能忍受这些!还有一些朝廷重臣,职位声望都很高贵,平生交友,情如兄弟。等其亡没之后,就远如路人,早上听说旧友死讯,晚上就规劝其妾,方便时就嫁出去,以得人求聘为限。没有廉耻之心,背弃朋友情义。而且居家处理事务,可以移于官场,既然不能纠匡私欲,怎么能够赞助政务?”文帝观览李谔的上书而嘉奖他。五品以上官员的妻妾不许改嫁,从此开始。
  李谔又因当时文章崇尚轻薄,流宕忘返,上书说:
  “臣听说古代聪明的帝王教化百姓,必定改变其听到和看到的东西,防止其嗜好和欲望,堵塞其邪恶放荡之心,指示一条淳厚平和的道路。五教六行,是训导百姓的根本;《诗》、《书》、《礼》、《易》,是进入道义的门径。故而能够家家孝顺慈爱,人人知道礼仪谦让,匡正民俗,调理风俗,没有比这个更重要的了。有上书献赋,制讠来镌铭的,都用来褒扬德行,述说贤哲,标明勋业,论证事理。只要不是责罚和奖励,就决不是徒劳无功
  “下及后代,风俗教化渐渐衰落。魏国的三祖,更加崇尚文词,忽略君主的大道理,喜好雕虫小技。下面的人跟从上面的人,就像影随形响应声一样,争相显示文采,于是就形成一种风俗。江左齐、梁,这种弊病更为厉害,不论贵贱贤愚,只是务求吟诗咏赋。于是又丢掉了理而保存了异端,追逐虚无微末,竞一韵之奇,争一字之巧。连篇累牍,超不出月亮露珠这些形象,积案盈箱,只是风和云之类的景物。世俗用这些比较高下,朝廷要根据这些选拔官员。功名利禄之路既然已经开通,爱好崇尚之情就更加笃实。于是,闾里老少,贵游子弟,还不知道天干地支,就先撰写五言诗。至于羲皇、舜、禹的典章,伊尹、傅说、周公、孔子的学说,就不再关心,何曾听得进去!把高傲放诞看作清高虚无,把抒发情感作为勋业功绩,指责儒者的品德操行是古朴笨拙的,借助词赋而成为人格高尚的人。所以,文章日见繁多,政治日益混乱,确实是因为放弃了大圣的楷模,造成了把无用的当作有用的局面。丢弃根本,追逐末节,遍布整个华夏境内,互相学习效法,时间越久就越加盛行。
  “大隋承受天命,圣道始兴,罢黜浮艳的文词,遏止华丽的伪饰。不是胸藏经典,怀抱朴质,志存于道,心依于仁,就不能成为官员,侧身官吏之列。开皇四年(584),颁诏于天下,公私文章翰墨,都应据实而录。这一年九月,泗州刺史司马幼之文表华艳,交付有司追究其罪。自此以后,公卿大臣都明白了正道,没有人不仰慕古代典籍,放弃华艳绮糜,选择古代帝王的好典章,行大道于当世。
  “如今听说边远州县,依然继承那种凋敝的世风,选择官吏,举荐人才,不遵循法典规则。宗族同党称赞其孝顺,乡里归于仁爱,要学习就一定学习古代典籍,交往而不随随便便的人,就被摒斥在门外,不加录用;学习不依据古人,追逐世俗,随从时议,写轻薄浮艳的文章,结交朋党而追求名誉的人,就选拔为官吏,举荐到朝廷。大概是因为县令、刺史不推行风化教育,还夹杂私情,心里没有公道。臣既然忝居宪司,就应尽纠察之职。如果听到风声就弹劾,恐怕要有很多人触犯刑律。请求勒令有司,广泛加以搜求寻访,如有这样的人,就陈述情状送达宪台。”
  李谔又因为做官的人喜好自高自大,再次上书陈说其弊端,请求加以纠罪贬黜,以惩戒风范。文帝把李谔前后的奏章颁布天下,四海之内都趋于风教,深刻地革除了弊端。李谔任职数年,务求存其大体,不崇尚威严刚猛,因此没有刚正的美誉,而是心存匡谬纠正的志向。
  邳公苏威认为临近官道的店家,乃是求利之人,从事的行业卑污杂乱,不合乎重农的道理,于是就奏请减少,将店家遣归家乡务农。有人愿意依旧开店,就在他们所在的州县,附录于城市的户籍,仍然命令他们拆去原来的店铺,远离官道,限期办理。时逢寒冬,没有人敢于诉说。李谔因出使别的地方,见到他们这样,认为农民和工人各有其业,各自依附所安之业,行旅中的店铺和集市上的酒楼,自古以来就不一样,就是附于城市户籍,在道理上也行不通。况且,临道店铺是行旅的依托,岂能容许一朝废除?拆除临道店铺,白白劳动扰乱百姓,不合于事理。就擅裁决,令一切依旧。出使回京到了朝堂,然后才奏知文帝,文帝认为他处理得很好,说:“体察国家的大臣,应当这样。”
  后来,李谔因为年纪大了,出京任通州刺史,甚有德政,人们都心悦诚服。卒于官任。

崔彧史籍记载的介绍

崔彧,字文卿,小字拜帖木儿,弘州人。负才气,刚直敢言,世祖甚器重之。至元十六年,奉诏偕牙纳木至江南,访求艺术之人。明年,自江南回,首言忽都带儿根索亡宋财货,烦扰百姓,身为使臣,乃挈妻子以往,所在取索鞍马刍粟。世祖虽听其言,然虚实竟不辨决也。 十九年,除集贤侍读学士。彧言于世祖,谓:“阿合马当国时,同列皆知其恶,无一人孰何之者;及既诛,乃各自以为洁,诚欺罔之大者。先有旨,凡阿合马所用之人皆革去,臣以为守门卒隶亦不可留。如参知政事阿里,请以阿散父职,倘使得请,其害又有不可胜言者。赖陛下神圣,灼知其奸,拒而不可。臣已疏其奸恶十余事,乞召阿里廷辩。”帝曰:“已敕中书,凡阿合马所用,皆罢之,穷治党与,纤悉无遗。事竟之时,朕与汝别有言也。”又请以郝祯剖棺戮尸,从之。寻奉旨钩考枢密文牍,遂由刑部尚书拜御史中丞。彧言:“台臣于国家政事得失,生民休戚,百官邪正,虽王公将相,亦宜纠察。近唯御史得有所言,臣以为台官皆当建言,庶于国家有补。选用台察官,若由中书,必有偏徇之弊,御史宜从本台选择,初用汉人十六员,今用蒙古十六员,相参巡历为宜。”皆从其言。二十年,复以刑部尚书上疏,言时政十八事:一曰开广言路,多选正人,番直上前,以司喉舌,庶免党附壅塞之患。二曰当阿合马擅,台臣莫敢纠其非,迨其事败,然后接踵随声,徒取讥笑。宜别加选用,其旧人除蒙古人取圣断外,余皆当问罪。三曰枢密院定夺军官,赏罚不当,多听阿合马风旨。宜择有声望者为长贰,庶几号令明而赏罚当。四曰翰苑亦颂阿合马功德,宜博访南北耆儒硕望,以重此选。五曰郝祯、耿仁等虽在典刑,若是者尚多,罪同罚异,公论未伸,合次第屏除。六曰贵游子弟,用即显官,幼不讲学,何以从政。得如左丞许衡教国子学,则人才辈出矣。七曰今起居注所书,不过奏事检目而已。宜择蒙古人之有声望、汉人之重厚者,居其任,分番上直,帝王言动必书,以垂法于无穷。八曰宪曹无法可守,是以奸人无所顾忌。宜定律令,以为一代之法。九曰官冗,若徒省一官员,并一衙门,亦非经久之策。宜参众议,而立定成规。十曰官僚无以养廉,责其贪则苛。乞将诸路大小官,有俸者量增,无俸者特给。然不取之于官,惟赋之于民,盖官吏既有所养,不致病民,少增岁赋,亦将乐从。十一曰内地百姓流移江南避赋役者,已十五万户。去家就旅,岂人之情,赋重政繁,驱之致此。乞特降诏旨,招集复业,免其后来五年科役,其余积欠并蠲,事产即日给还。民官满替,以户口增耗为黜陟,其徙江南不归者,与土著一例当役。十二曰凡丞相安童迁转民臣,悉为阿合马所摈黜,或居散地,或在远方,并令拔擢。十三曰簿录奸党财物,本国家之物,不可视为横得,遂致滥用。宜以之实帑藏、供岁计。十四曰大都非如上都,止备巡幸,不应立留守司,此皆阿合马以此位置私党。今宜易置总管府。十五曰中书省右丞二,而左丞缺。宜改所增右丞置诸左。十六曰在外行省,不必置丞相、平章,止设左右丞以下,庶几内重,不致势均。彼谓非隆其名不足镇压者,奸臣欺罔之论也。十七曰阿剌海牙掌兵民之,子侄姻党,分列要,官吏出其门者,十之七八,其威不在阿合马下。宜罢职理算,其党虽无污染者,亦当迁转他所,勿使久据湖广。十八曰铨选类奏,贤否莫知。自今三品已上,必引见而后授官。疏奏,即日命中书行其数事,余命与御史大夫玉昔帖木儿议行之。 又言:“江南盗贼,相挻而起,凡二百余所,皆由拘刷水手与造海船,民不聊生,激而成变。日本之役,宜姑止之。又江西四省军需,宜量民力,勿强以土产所无。凡给物价与民者,必以实,召募水手,当从其所欲,伺民气稍苏,我力粗备,三二年后,东征未晚也。”世祖以为不切,曰:“尔之所言如射然,挽弓虽可观,发矢则非是矣。”彧又言:“昨中书奉旨,差官度量大都州县地亩,本以革势兼并之弊,欲其明白,不得不于军民诸色人户,通行核实。又因取勘畜牧数目,初意本非扰民,而近者浮言胥动,恐失农时。乞降旨省谕诏中书即行之。”又言:“建言者多,孰是孰否,中书宜集议,可行者行之,不可则明谕言者为便。”又言:“各路每岁选取室女,宜罢。”又言:“宋文思院小口斛,出入官粮,无所容隐,所宜颁行。”皆从之。 二十一年,彧劾奏卢世荣不可居相职,忤旨,罢。二十三年,加集贤大学士、中奉大夫、同佥枢密院事。寻出为甘肃行省右丞。召拜中书右丞。与中书平章政事麦术丁奏曰:“近者桑哥当国四年,中外诸官,鲜有不以贿而得者。其昆弟故旧妻族,皆授要官美地,唯以欺蔽九重、朘削百姓为事。宜令两省严加考核,凡入其党者,皆汰逐之。其出使之臣及按察司官受赇者,论如律,仍追宣敕,除名为民。”又奏:“桑哥所设衙门,其闲冗不急之官,徒费禄食,宜令百司集议汰罢,及自今调官,宜如旧制,避其籍贯,庶不害公。又大都高赀户,多为桑哥所容庇,凡百徭役,止令贫民当之。今后徭役,不问何人,宜皆均输,有敢如前以贿求人容庇者,罪之。又,军、站诸户,每岁官吏非名取索,赋税倍蓰,民多流移。请自今非奉旨及省部文学,敢私敛民及役军匠者,论如法。又,忽都忽那颜籍户之后,各投下毋擅招集,太宗既行之,江南民为籍已定,乞依太宗所行为是。”皆从之。二十八年,由中书右丞迁御史中丞,彧奏:“太医院使刘岳臣,尝仕宋,练达政事,比者命其参议机务,众皆称善。乞以为翰林学士,俾议朝政。”又言:“行御史台言:‘建宁路总管马谋,因捕盗延及平民,搒掠至死者多;又俘掠人财,迫通处女,受民财积百五十锭。狱未具,会赦。如臣等议,马谋以非罪杀人,不在原例。’宜令行台诘问,明白定罪。”又言:“昔行御史台监察御史周祚,劾尚书省官忙兀带、教化的、纳速剌丁灭里奸赃;纳速剌丁灭里反诬祚以罪,遣人诣尚书省告桑哥。桑哥暧昧以闻,流祚于憨答孙,妻子家财并没入官。祚至和林遇乱,走还京师。桑哥又遣诣云南理算钱谷,以赎其罪。今自云南回,臣与省臣阅其伏词,为罪甚微,宜复其妻子。”皆从之。二十九年,彧偕御史大夫玉昔帖木儿等奏:“四方之人,来聚阙下,率言事以干进。国家名器,资品高下,具有定格。臣等以为,中书、枢密,宜早为铨定,应格者与之,不当与者,明语其故使去。又言事有是非当否,宜早与详审言之。当者即议施行,或所陈有须诘难条具者,即令其人讲究,否则罢遣。”帝嘉纳之。又奏:“纳速剌丁灭里、忻都、王巨济,党比桑哥,恣为不法,楮币、铨选、盐课、酒税,无不更张变乱之;衔命江南,理算积久逋赋,期限严急,胥卒追逮,半于道路,民至嫁妻卖女,殃及亲邻,维扬、钱塘受害最惨,无故而殒其生五百余人。近者阇里按问,悉皆首实请死,士民乃知圣天子仁爱元元,而使之至此极者,实桑哥及其凶党之为也,莫不愿食其肉。臣等其议:此三人者既已伏辜,宜令中书省、御史台从公论罪,以谢天下。”从之。又言:“河西人薛阇干,领兵为宣慰,其吏诣廉访司,告其三十六事,檄佥事簿问。而薛阇干率军人禽问者辱之,且夺告者以去。臣议:从行台选御史往按问薛阇干,仍先夺其职。”又言:“行台官言:去岁桑哥既败,使臣至自上所者,或不持玺书,口传圣旨,纵释有罪,擅籍人家,真伪莫辨。臣等请:自今凡使臣,必降玺书,省、台、院诸司,必给印信文书,以杜奸欺。”帝曰:“何人乃敢尔耶?”对曰:“咬剌也奴、伯颜察儿,比尝传旨纵罪人。”帝悉可其奏。又奏:“松州达鲁花赤长孙,自言不愿为钱谷官,愿备员廉访司,令木八剌沙上闻。传旨至台,特令委用,台臣所宜奉行。但径自陈献,又且尝有罪,理应区别。”帝曰:“此自卿事,宜审行之。”又奏:“江南李淦言叶李过愆,被旨赴京以辩,今叶李物故,事有不待辨者。李淦本儒人,请授以教官,旌其直言。”又奏:“鄂州一道,旧有按察司,要束木恶其害己,令桑哥奏罢之。臣观鄂州等九郡,境土亦广,宜复置廉访司。行御史台旧治扬州,今扬州隶南京,而行台移治建康;其淮东廉访司旧治淮安,今宜移治扬州。”又奏:“诸官吏受赇,在朝则诣御史台首告,在外则诣按察司首告,已有成宪。自桑哥持国,受赇者不赴宪台宪司,而诣诸司首,故尔反覆牵延,事久不竟。臣谓宜如前旨,惟于本台、行台及诸道廉访司首告,诸司无得辄受。又监察御史塔的失言:女直人教化的,去岁东征,妄言以米千石饷阇里铁木儿军万人,奏支钞四百锭,宜令本处廉访司究问,与本处行省追偿议罪。”皆从之。 三月,中书省臣奏,请以彧为右丞,世祖曰:“崔彧不爱于言,惟可使任言责。”闰六月,又同御史大夫玉昔帖木儿奏:“近耿熙告:河间盐运司官吏盗官库钱,省台遣人同告者杂问,凡负二万二千余锭,已征八千九百余锭,犹欠一万三千一百余锭。运使张庸,尝献其妹于阿合马,有宠;阿合马既没,以官婢事桑哥,复有宠。故庸夤缘戚,得久居漕司,独盗三千一百锭。臣等议:宜命台省遣官,同廉访司倍征之。”又言:“月林伯察江西廉访司官术儿赤带、河东廉访司官忽儿赤,擅纵盗贼,抑夺民田,贪污不法,今月林伯以事至京,宜就令诘问。”又言:“扬州盐运司受财,多付商贾盐,计直该钞二万二千八百锭,臣等以谓追征足日,课以归省,赃以归台,斟酌定罪,以清蠹源。”并从之。又奏:“江西詹玉,始以妖术致位集贤。当桑哥持国,遣其掊核江西学粮,贪酷暴横,学校大废。近与臣言:撒里蛮、答失蛮传旨,以江南有谋叛者,俾乘传往鞫;明日,访知为秃速忽、香山欺罔奏遣。玉在京师,犹敢诳诞如此,宜亟追还讯问。”帝曰:“此恶人也,遣之往者,朕未尝知之。其亟禽以来。”三十年,彧言:“大都民食唯仰客籴,顷缘官括商船载递诸物,致贩鬻者少,米价翔踊。臣等议:勿令有司括船为便。”从之。 宝泉提举张简及子乃蛮带,告彧尝受邹道源、许宗师银万五千两;又其子知微讼彧不法十余事。有旨就辩中书。彧已书简等所告与己宜对者为牍袖之,视而后对。简父子所告皆无验,并系狱,简瘐死,仍籍其家一女入官;乃蛮带、知微皆坐杖罪除名。三十一年,成宗即位。先是,彧得玉玺于故臣扎剌氏之家,其文曰“受命于天,既寿永昌”,即以上之徽仁裕圣皇后。至是,皇后手以授于成宗。彧以久任宪台,乞迁他职,不许。成宗谕之曰:“卿若辞避,其谁抗言哉!”彧言:“肃政廉访司案牍,而令总管府检劾,非宜。”成宗曰:“朕知难行,当时事由小人擅奏耳,其改之。”大德元年,彧又条陈台宪诸事,皆见于施行。 于是彧居御史台久,又守正不阿,以故人疾之,监察御史斡罗失剌,劾奏“中丞崔彧,兄在先朝尝有罪,还其所籍家产非宜”等事,成宗怒其妄言,笞而遣之。十一月,御史台奏:“大都路总管沙的,盗支官钱,及受赃计五千三百缗,准律当杖百七,不叙,以故臣子从轻论。”而成宗欲止停其职,彧与御史大夫只而合郎执不可。已而御史又奏:“彧任中丞且十年,非所宜。”彧遂以病辞,成宗谕之曰:“卿之辞退,诚是已,然勉为朕少留之。”闰十二月,兼领侍仪司事,与太常卿刘无隐奏:“新正朝贺,岁常习仪大万安寺。”成宗曰:“去岁兀都带以雪故来后,今而复然。诸不至及失仪者,殿中司、监察御史同纠之。”二年,加荣禄大夫、平章政事,寻与御史大夫秃赤奏:“世祖圣训,凡在籍儒人,皆复其家。今岁月滋久,老者已矣,少者不学,宜遵先制,俾廉访司常加勉励。”成宗深然之,命彧与不忽木、阿里浑撒里同翰林、集贤议,特降诏条,使作成人材,以备选举。彧以是岁九月卒。至大元年七月,赠推诚履正功臣、太傅、开府仪同三司,追封郑国公,谥忠肃。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-guiyouzidi2.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2