“举案齐眉”的拓展阅读资料(2)
导读
举案齐眉里的案什么意思
案:古时有脚的托盘。送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。 举案齐眉 jǔ àn qí méi 释义:东汉孟光送饭食给丈夫梁鸿时,总是将木盤高举,与眉平齐,夫妻互敬互爱的故事。典出 《后汉书·梁鸿传》:“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”棋,文娱项目的一类,亦特指“棋子”。琴棋书画 qín qí shū huà 释义:弹琴、下棋、写字、绘画。泛指各种文艺风雅之事。出处:宋·孙光宪《北梦琐言》卷五:“唐高测,彭州人。聪明博识,文翰纵横。至于天文历数,琴棋书画,长笛胡琴,率梁朝朱异之流。”请解释“纵使举案齐眉,到底意难平!"这句话的意思
这里指宝玉与宝钗维持着夫妻相敬如宾的表面虚礼。案,有足的小食盘。宝玉对这样的生活始终不满,所以说“到底意难平”说白了就是:我们虽然在一起了,但是你爱的人不是我。扩展资料:出自《红楼梦》一首《终身误》:“都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对着山中高土晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信。纵是齐眉举案,到底意难平”。(就是宝玉第一次游太虚幻境时,警幻仙子给他看的金陵十二钗的册子,还有红楼梦的曲子)说的是贾宝玉最终虽是娶了薛宝钗,夫妻间也是相敬如宾。但是她最终只赢得一个名份,并没得到宝玉的爱情。纵使举案齐眉, 到底意难平’, 原句本为’纵然是齐眉举案,到底意难平’ 。语出<红楼梦>第五回,言宝玉宝钗成婚后,虽则宝钗克尽淑妇之职,唯是宝玉最爱者,底是黛玉而非宝钗,故而心有郁郁难平之慨。范晔的《举案齐眉》的原文及译文
拼音:jǔ àn qí méi出处:《后汉书·梁鸿传》:“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”
释义:送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。后多指夫妻互相尊敬,礼貌互待,相敬如宾。又作“比案齐眉”
近义词:比案齐眉、心心相印、相敬如宾、夫唱妇随 、琴瑟和谐
反义词:琴瑟不调
古文:
梁鸿字伯鸾,扶风平陵人。势家慕其高节,多欲女之,鸿并绝不娶。同县孟氏有女,状肥丑而黑,力举石臼,择对不嫁,至年三十。父母问其故,女曰:“欲得贤如梁伯鸾者。”鸿闻而聘之。女求作布衣、麻屦,织作筐缉绩之具。及嫁,始以装饰入门,七日而鸿不答。妻乃跪床下,请曰:“窃闻夫子高义,简斥数妇。妾亦偃蹇数夫矣,今而见择,敢不请罪。”鸿曰:“吾欲裘褐之人,可与俱隐深山者尔,今乃衣绮缟,傅粉墨,岂鸿所愿哉!”妻曰:“以观夫子之志耳。妾亦有隐居之服。”乃更为椎髻,著布衣,操作而前。鸿大喜曰:“此真梁鸿妻也,能奉我矣。”字之曰德耀,名孟光。......遂至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。
翻译:
梁鸿字伯鸾,是扶风平陵人。由于梁鸿的高尚品德,许多人想把女儿嫁给他,梁鸿谢绝他们的好意,就是不娶。与他同县的一位孟氏有一个女儿,长得又黑又肥又丑,而且力气极大,能把石臼轻易举起来。每次为她择婆家,就是不嫁,已三十岁了。父母问她为何不嫁。她说:“我要嫁象梁伯鸾一样贤德的人。梁鸿听说后,就下娉礼,准备娶她。
孟女高高兴兴的准备著嫁妆。等到过门那天,她打扮得漂漂亮亮的。哪想到,婚后一连七日,梁鸿一言不发。孟家女就来到梁鸿面前跪下,说:“妾早闻夫君贤名,立誓非您莫嫁;夫君也拒绝了许多家的提亲,最后选定了妾为妻。可不知为什么,婚后,夫君默默无语,不知妾犯了什么过失?” 梁鸿答道:“我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,并能与我一起隐居到深山老林中的人。而现在你却穿著绮缟等名贵的丝织品缝制的衣服,涂脂抹粉、梳妆打扮,这哪里是我理想中的妻子啊?”
孟女听了,对梁鸿说:“我这些日子的穿著打扮,只是想验证一下,夫君你是否真是我理想中的贤士。妾早就准备有劳作的服装
上一条:“虚构无端”的拓展阅读资料(2)
下一条:“猿鹤虫沙”的拓展阅读资料(2)