成语词典

“七纵七擒”的拓展阅读资料(3)

导读

本文介绍成语“七纵七擒”的拓展阅读资料,主要内容包括:三国演义中诸葛亮七擒七纵的故事情节、七擒七纵的故事概括100、七擒七纵是什么意思?有什么典故?、七擒七纵什么意思?、七擒七纵文言文翻译、文言文<<七擒七纵>>翻译等

三国演义中诸葛亮七擒七纵的故事情节

《三国演义》中诸葛亮七擒七纵的故事情节:
公元225年,蜀汉丞相诸葛亮为了巩固后方,率领军队南征。正当大功告成准备撤兵的时候,南方彝族的首领孟获,纠集了被打败的散兵来击蜀军。 
诸葛亮得知,孟获不但作战勇敢,意志坚强,而且待人忠厚,在彝族中极得人心,就是汉族中也有不少人钦佩他,因此决定把他争取过来。 
孟获虽然勇敢,但不善于用兵。第一次上阵,见蜀兵败退下去,就以为蜀兵不敌自己,不顾一切地追上去,结果闯进埋伏圈被擒。孟获认定自己要被诸葛亮处死,因此对自己说,死也要死得像个好汉,不能丢人。不料诸葛亮亲自给他松绑,好言劝他归顺。
孟获不服这次失败,傲慢地加以拒绝。孟获回去后,得意洋洋地对手下人说,蜀军都是些老弱残兵,军营的布置情况也已经看清楚,没有什么了不起的,今夜三更去劫营,定能逮住诸葛亮。 
当天夜里,孟获挑选了五百名刀斧手,悄悄地摸进蜀军大营,什么阻挡也没有。孟获暗暗高兴,以为成功在即,不料蜀军伏兵四起,孟获又被擒住。 
孟获接连被擒,再也不敢鲁莽行事了。他带领所有人马退到沪水南岸,只守不攻。蜀兵到了沪水,没有船不能过去,天气又热,困难重重。”
诸葛亮下令造了一些木筏子和竹筏子,一面派少量士兵假装渡河,但到了河心一碰到对岸射来的箭立即退回来,随后再去渡河;一面将大军分成两路,绕到上游和下游的狭窄处,渡过河去包围孟获据守的上城。后来,孟获又被擒住。 
孟获虽然第三次被擒,但他仍然不服气。诸葛亮还是不杀他;款待他后又放他回去。将士中有人对诸葛亮的这种做法不理解,认为他对孟获大仁慈宽大了,诸葛亮向大家解释说:“我军要彻底平定南方,必须重用孟获这样的人。
孟获接连打败了几名蜀将,但刚到大堆粮食旁,被绊马索绊倒被擒。蜀将当即传达请葛亮的命令,让盂获回去,并把粮食搬走。 在这种情况下,孟获终于从心里佩服诸葛亮。为了让各部族都归顺蜀国,他把各部族首领请来,带着他们一起上阵。
结果又被蜀兵引进埋伏圈,一网打尽。蜀营里传出话来,让孟获等回去,不少部首领请孟获作主,究竟怎么办。孟获流着眼泪说:“作战中七纵七擒(即六次放回七次逮住),自古以来没有听说过。丞相对我们仁至义尽,我没有脸再回去了。” 就这洋,孟获等

七擒七纵的故事概括100

刘备去世后,诸葛亮统筹蜀汉大局。期间以孟获为首的南方部族发起叛乱。诸葛亮软硬兼施,一方面多次击败孟获为首的大军,另一方面阐明大义、表示要与南方部族保持良好关系。七擒七纵,最终孟获被诸葛亮说服,蜀汉南边自此安定。

七擒七纵是什么意思?有什么典故?

七擒七纵’的典故,出自《三国志·蜀书·诸葛亮传》。公元225年,诸葛亮为了巩固后方,决定计收孟获。因为孟获不仅是位少数民族首领,而且作战勇敢,善于用兵,还待人忠厚,很得人心。为把孟获争取过来,诸葛亮第一次活捉孟获后,就把他放了。诸葛亮料定当晚孟获会来偷,再次设下埋伏,将他捉住。孟获不服,认为自己不是被打败的。诸葛亮二话不说,又将孟获放了。孟获接连被擒,再也不敢鲁莽行事了。他带领所有人马到泸水南岸,只守不攻。他判定蜀兵没有船,过不了河,当时天气炎热,蜀军不习水土,必然不战而退。没想到诸葛亮将大部队兵分两路,从上、下游渡河,出其不意地包围了孟获据守的土城。孟获这次被捉住后,又一次被放回去了。这时,蜀军中有的将领对诸葛亮的这种做法不理解,认为诸葛亮也太宽厚仁慈了。诸葛亮向大家解释说:’要彻底平定南方,就必须重用孟获这样的人,如果让孟获心悦诚服逐鹿中原就再也没有后顾之忧了。’据《三国志》记载,诸葛亮先后七次捉住孟获,又七次放回。最后一次孟获感动地说:’作战中七擒七纵,自古以来没有听说过,丞相对我仁至义尽,我没有脸再回去了。’就这样,孟获从此归顺了蜀汉。后来,人们用’七擒七纵’这个典故来表示正确运用策略,使对方口服心服

七擒七纵什么意思?

七擒七纵(拼音:qī qín qī zòng)三国时,诸葛亮出兵南方,将当地酋长孟获捉住七次,放了七次,使他真正服输,不再为敌。比喻运用策略,使对方心服。出处  晋·陈寿《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“亮率众南征,其秋悉平。   裴松之注引《汉晋春秋》:“亮笑,纵使更战,七纵七擒,而亮犹遣获。”

七擒七纵文言文翻译

建兴三年,诸葛亮带领军队到了南中(今云南,四川,贵州交接地带),凡打仗的都胜利了。听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的。(因此)下命悬赏活捉他。已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实,因此失败。现在蒙您的恩使我观看兵营阵列。如果只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,放了他使他继续作战。七次放了七次活捉。但诸葛亮还想放了孟获。孟获说:“汉军威镇天下,南方人再不反了。”于是诸葛亮进军,南方平定。随后把他的部下还让他带领 。

文言文<<七擒七纵>>翻译

原文:建兴三年,亮至南中,所在战捷。闻孟获者,为夷汉所服,募生致之。既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰:向者不知虚实,故败。今蒙赐观看营陈;若祗如此,即定易胜耳。’亮笑,纵使更战。七纵七禽,而亮犹遣获。获止不去,日:‘公,天威也,南人不复反矣。’遂至滇池。南中平,皆即其渠帅而用之译文:诸葛亮带领军队到了南方的中部,凡打仗的都胜利了。听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的。因此下命令使他生着到来(就是生擒啦~~)。已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实,因此失败。现在蒙您的恩使我观看兵营阵列。只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,心里知道孟获还不服,放了他使他继续作战。七次放了七次活捉。但诸葛亮还想放了孟获。孟获说:“汉军威镇天下,南方人再不反了。”于是诸葛亮进军,南方平定。随后把他的部下还让他带领补充原文:或以谏亮,亮日:‘将留外人,则当留兵,兵留则无历食,一不易也;州夷新伤破,父兄死丧,留外人而无兵者,必成祸患,二不易也;又夷累有废杀之罪,自嫌衅重,若留外人,终不相信,三不易也。今吾欲使不留兵,不运粮,而纲纪粗定,夷、汉粗安改耳。补充译文:有人给诸葛亮建议不要这样做,诸葛亮说,把将军留作我们的人,就需要给他配兵,留下兵之后没有固定的后勤补养,这是第一个不好解决的问题,孟获这些部落刚刚被打败,他们的父兄都刚死,留下我们的人不留士兵一定会出现混乱,这是第二个不好解决的问题,孟获这些人有背叛诺言和杀死我们士兵的罪行,自己感觉隔膜很深,如果留我们的人,他们不能信任,这是第三个不好解决的问题,今天我打算不留兵,不运粮食,但是规矩和法律基本上定好了 夷人和汉人可以暂且的和平相处了!

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-qizongqiqinchu3.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2