成语词典

“为德不卒”的拓展阅读资料(3)

导读

本文介绍成语“为德不卒”的拓展阅读资料,主要内容包括:求<史记.淮阴侯列传>翻译、韩信忍辱文言文翻译司马迁、其中德少一横是什么意思,功字力为什么不出头、为什么不什么成语、韩信忍辱文言文翻译司马迁、三从四德德成语等

求<史记.淮阴侯列传>翻译

韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千金。于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老师那样对待他。众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机向韩信说:“兵法上说:‘行军布阵应该右边和背后靠山,前边和左边临水’。这次将军反而令我们背水列阵,说‘打垮了赵军正式会餐’,我等并不信服,然而竟真取得了胜利,这是什么战术啊?”韩信回答说:“这也在兵法上,只是诸位没留心罢了。兵法上不是说‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’吗?况且我平素没有得到机会训练诸位将士,这就是所说的‘赶着街市上的百姓去打仗’,在这种形势下不把将士们置之死地,使人人为保全自己而战不可;如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?”将领们都佩服地说:“好。将军的谋略不是我们所能赶得上的呀。” 于是韩信问广武君说:“我要向北攻打燕国,向东讨伐齐国,怎么办才能成功呢?”广武君推辞说:“我听说‘打了败仗的将领,没资格谈论勇敢,亡了国的大夫没有资格谋划国家的生存’。而今我是兵败国亡的俘虏,有什么资格计议大事呢?”韩信说:“我听说,百里奚在虞国而虞国灭亡了,在秦国而秦国却能称霸,这并不是因为他在虞国愚蠢,而到了秦国就聪明了,而在于国君任用不任用他,不他的意见。果真让成安君了你的计谋,像我韩信也早被生擒了。因为没您的计谋,所以我才能够侍奉您啊。”韩信坚决请教说:“我倾心听从你的计谋,希望您不要推辞。”

韩信忍辱文言文翻译司马迁

  出处:《史记 · 淮阴侯列传》   原文:  淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。  信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”  淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。   …… ……   信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就於此。”  翻译:  淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,居然离去不再回来。  韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”  淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。   …… ……   韩信到了下邳,召见曾经分给他饭吃的那位漂母,赐给她黄金千斤。轮到下乡南昌亭亭长,赐给百钱,说:“您,是小人,做好事有始无终。”召见曾经侮辱过自己、让自己从他胯下爬过去的年轻人,任用他做了中尉,并告诉将相们说:“这是位壮士。当侮辱我的时候,我难道不能杀死他吗?杀掉他没有意义,所以我忍受了一时的侮辱而成就了今天的功业。”  求,谢谢!

其中德少一横是什么意思,功字力为什么不出头

厚德载物 德高望重 丰功懿德 丰功茂德 丰功硕德 三从四德 二三其德 不以一眚掩大德 德艺双馨 感恩戴德 一德一心 以德报怨 同心同德 歌功颂德 德隆望尊 爱人以德 醉酒饱德 耆儒硕德 明德惟馨 年高德劭 德才兼备 功德圆满 果行育德 负德孤恩 才德兼备 讴功颂德 耆年硕德 为德不卒 一心一德 硕望宿德 塔尖上功德 公修公德,婆修婆德 厚德载福 度德量力 负德背义 德洋恩普 德尊望重 地丑德齐 积德累功 积德累仁 积德累善 积德裕后 积善成德 俭以养德 负德辜恩 败德辱行 大恩大德 德薄能鲜 仁义道德 耆德硕老 见德思齐 为德不终 一饭之德 无德而称 无怨无德 同德一心 以德报德 以怨报德 昭德塞违 知恩报德 较德焯勤 德容言功 导德齐礼 材德兼备 功德无量 德隆望重 德輶如毛 河山之德 减师半德 感恩怀德 道德文章 德厚流光 材雄德茂 离心离德 量力度德 名德重望 年高德勋 秽德垢行 谇帚德锄 同德同心 同德协力 潜休隐德 洽博德闻 澡身浴德 以德服人 同心合德 同心协德 同心一德 小德出入 妖不胜德 遗德休烈 遗德余烈 畏威怀德 以德追祸 至德要道 祖功宗德 潜德秘行 潜德隐行 潜光隐德 施仁布德 树德务滋 顺道者昌,逆德者亡 顺德者昌,逆德者亡 颂德歌功 年高德卲 龙德在田 论德使能 进德修业 进德修业 酒后无德 巨人长德 钜人长德 称德度功 称功诵德 称功颂德 德胜头回 德胜头回 德言工貌 德言工容 德言容功 德配天地 德浅行薄 德容兼备 道高德重 道微德薄 德本财末 德薄才疏 德薄才鲜 材轻德薄 才轻德薄 才疏德薄 高才大德 好生之德 何德堪之 德輶如羽 德重恩弘 德音莫违 讽德诵功 恩德如山

为什么不什么成语

为期不远 [wéi qī bù yuǎn] 为:作为;期:日期,期限。指快到规定或算定的日子。

韩信忍辱文言文翻译司马迁

  出处:《史记 · 淮阴侯列传》   原文:  淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。  信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”  淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。   …… ……   信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就於此。”  翻译:  淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,居然离去不再回来。  韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”  淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。   …… ……   韩信到了下邳,召见曾经分给他饭吃的那位漂母,赐给她黄金千斤。轮到下乡南昌亭亭长,赐给百钱,说:“您,是小人,做好事有始无终。”召见曾经侮辱过自己、让自己从他胯下爬过去的年轻人,任用他做了中尉,并告诉将相们说:“这是位壮士。当侮辱我的时候,我难道不能杀死他吗?杀掉他没有意义,所以我忍受了一时的侮辱而成就了今天的功业。”  求,谢谢!

三从四德德成语

至德要道: 至:极,最。最美好的品德和最精要的道理小德出入: 小德:小节;出入:偏离标准。指不必严格要求的一些小节。无怨无德: 既没有怨恨,也没有恩德。指彼此间没有恩怨关系。畏威怀德: 怀:思念。畏惧声威,感念德惠。为德不卒: 卒:完毕,终了。指没有把好事做到底。为德不终: 指没有把好事做到底。同“为德不卒”。树德务滋: 树:立;德:德惠;务:必须;滋:增益,加多。向百姓施行德惠,务须力求普遍。施仁布德: 指实行仁义,布施恩德,多行善事。亦作“施恩布德”。洽博德闻: 耆儒硕德: 耆:老;硕:大。盛德高年的儒者讴功颂德: 犹言歌功颂德。巨人长德: 巨:大。形容德高望重的人称功诵德: 称:称道;功:功绩;德:德行。颂扬功绩和德行澡身浴德: 修养身心,使纯洁清白。昭德塞违: 彰明美德,杜绝错误。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-wedebuzu3.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2