成语词典

成语“凶年饥岁”的拓展阅读资料(5)

导读

本文介绍成语“凶年饥岁”的拓展阅读资料,主要内容包括:孟子 公孙丑翻译(马上要....急啊)、孟子 公孙丑翻译(马上要....急啊)、岁字结尾的成语、凶年饥岁的成语解释、课外文言文训练、凶年饥岁的成语解释等

孟子 公孙丑翻译(马上要....急啊)

孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫①色然。前日虞闻诸 夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’” 曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世 者③。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之, 则可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我 其谁也?吾何为不豫哉?”【注释】 ①豫:快乐,愉快。②不怨天,不尤人:这是引孔子的话,见《论 语-宪问》。尤,责怪,抱怨。③名世者:有名望而辅佐君王的人。【译文】 孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师似乎有不快乐的样子。 可是以前我曾听老师您讲过:‘君子不抱怨上天,不责怪别人。”’ 孟子说:“那是一个时候,现在又是一个时候。从历史上来看, 每五百年就会有一位圣贤君主兴起,其中必定还有名望很高的辅 佐者。从周武王以来,到现在已经七百多年了。从年数来看,已 经超过了五百年;从时势来考察,也正应该是时候了。大概老天 不想使天下太平了吧,如果想使天下太平,在当今这个世界上,除 了我还有谁呢?我为什么不快乐呢?”

孟子 公孙丑翻译(马上要....急啊)

孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫①色然。前日虞闻诸 夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’” 曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世 者③。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之, 则可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我 其谁也?吾何为不豫哉?”【注释】 ①豫:快乐,愉快。②不怨天,不尤人:这是引孔子的话,见《论 语-宪问》。尤,责怪,抱怨。③名世者:有名望而辅佐君王的人。【译文】 孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师似乎有不快乐的样子。 可是以前我曾听老师您讲过:‘君子不抱怨上天,不责怪别人。”’ 孟子说:“那是一个时候,现在又是一个时候。从历史上来看, 每五百年就会有一位圣贤君主兴起,其中必定还有名望很高的辅 佐者。从周武王以来,到现在已经七百多年了。从年数来看,已 经超过了五百年;从时势来考察,也正应该是时候了。大概老天 不想使天下太平了吧,如果想使天下太平,在当今这个世界上,除 了我还有谁呢?我为什么不快乐呢?”

岁字结尾的成语

惟日为岁
年年岁岁、
一日三岁
枯耘伤岁
远年近岁、
积年累岁、
凶年恶岁
长命百岁
免怀之岁
悬车之岁、
度日如岁
丰年稔岁
逾年历岁、
穷年累岁
花花太岁
楛耘伤岁
凶年饥岁
引日成岁
楛耘失岁
玩日愒岁、
以日为岁
日长似岁
积日累岁
优游卒岁、
聊以卒岁
千秋万岁
绮纨之岁

凶年饥岁的成语解释

【成语】: 凶年饥岁【拼音】: xiōng nián jī suì【解释】: 凶年:年成很坏。指荒年。

课外文言文训练

一,回答:
穆公提的问题是:我的官员死了三十三人,而百姓没有一个肯为长官效死的。杀了他们吧,无法杀尽;不杀吧,又恨他们看着自己的长官死难而不去救,怎么办才好呢?
孟子的解答:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也。”
从中可以看到“君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。”——施行仁政的主张
二:回答
翻译“你怎样对待人家,人家就将怎样回报你。”
作用:强调,增强说服力和解释说明的作用
三:解释词组
1没有一个肯效死的
2怎么办
3艰难困苦的岁月。。。
4没有(把这件事)如实向上禀告
以上都是杜迦个人回答,如有复制请标明参考资料

凶年饥岁的成语解释

【成语】: 凶年饥岁【拼音】: xiōng nián jī suì【解释】: 凶年:年成很坏。指荒年。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-xiongnianjisui5.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2