成语词典

成语词典 > 混为一谈的解释

混为一谈hùn wéi yī tán

词典解释

  • [成语解释]

    混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。

  • [典故出处]

    唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”

  • [ 近义词 ]

    相提并论并为一谈等量齐观

  • [ 反义词 ]

    不可同日而语

  • [成语举例]

    可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辩 诗言志(三)》)

  • [常用程度]

    常用

  • [感情色彩]

    中性词

  • [语法用法]

    混为一谈动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。

  • [成语结构]

    动宾式

  • [产生年代]

    古代

  • [成语正音]

    混,不能读作“hǔn”;为,不能读作“wèi”。

  • [成语辨形]

    混,不能写作“浑”。

  • [成语辨析]

    (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。

  • [成语谜面]

    异口相声

  • [拓展阅读]

    拓展阅读资料1 拓展阅读资料2 拓展阅读资料3 拓展阅读资料4 拓展阅读资料5 拓展阅读资料6 拓展阅读资料7

  • [英语翻译]

    confuse sth.with sth.else

  • [俄语翻译]

    смéшивать одно с другим

  • [日语翻译]

    ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する

  • [其他翻译]

    <德>etwas mit etwas verwechseln <alles über einen Kamm scheren>

与“混为一谈”相关的成语

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/chengyu-hunweiyitan.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2