“齐人攫金”的拓展阅读资料(2)
齐人攫金的翻译
昔齐人有欲金者,清旦,衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:‘人皆在焉,子攫人之金何?’对曰:‘取金之时,不见人,徒见金。’释译:从前齐国有个想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,来到集市上,走到卖金子的地方,抓了金子就走。巡官抓住了他,问他:“人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我抓金子的时候,根本没看到人,只看到金子。”齐人攫金的字词翻译
衣冠: 穿衣戴帽。 之: 前往。 因: 于是 去: 离开。 之:代词,代指齐人。齐人攫金的意思
【汉语文字】齐人攫金【汉语拼音】qí
rén
jué
jīn
【词语解释】形容因贪利而失去了理智,利欲熏心,不顾一切。
【成语性质】贬义词
【成语用法】联合式;作谓语、宾语、定语、状语。
【近义词】
利欲熏心
【成语寓意】只知道利益,盲目去做。
成语出处:
战国·郑·列御寇《列子·说符》
<<齐人攫金>>
欲:想要但:晨,清晨
攫:原指鸟用爪抓取,这里指引申为夺取。
去:离开
适:往,到。
子攫人之金何?:你抢别人的金子,什么原因?
取金之时,不见人,徒见金:奇怪,我抢金子的时候没有看见人,只看见金子。
全文:昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻(yù)金者之所,见人操金,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”
译文
从前齐国有一个想得到金子的人。(有一天,)他清早穿好衣服戴上帽子就去了卖金市场。他去卖金子的地方,看见一个人拿着金子,于是抢了他的金子离开。公差捉住他并捆绑了他,问他:“人都在那儿,你抢别人的金子,什么原因?”那人对公差说:“奇怪,我抢金子的时候没有看见人,只看见金子。”
上一条:“风派人物”的拓展阅读资料(2)
下一条:“清贫如洗”的拓展阅读资料(2)