成语词典

“诎膝请和”的拓展阅读资料(4)

导读

本文介绍成语“诎膝请和”的拓展阅读资料,主要内容包括:带有和字的四字成语、“诎右臂支船,而竖其左膝”中的“而”和“中峨冠多髯者为东坡”中的“而”的意思相同吗?各是什么意思?、语文版八年级上册21,22,23,24,26,27,28,29课课文和书下注释,急用!、威凤九苞文 请解释原句出处和意思。、膝的多音字组词、报任安书,必修五的原文和注释,要狠清楚的,有好评!!!等

带有和字的四字成语

彼倡此和 和:附和;应和。比喻一方倡导,别一方效法;或互相配合,彼此呼应。 倡而不和 倡:同“唱”。和:响应。领唱无人应和。形容有人领导,但无人响应的冷清局面。 春风和气 春天和煦的春风吹拂着人们。比喻对人态度和蔼可亲春和景明 春光和煦,风景鲜明艳丽。

“诎右臂支船,而竖其左膝”中的“而”和“中峨冠多髯者为东坡”中的“而”的意思相同吗?各是什么意思?

不同中峨冠而多髯者为东坡是“并列”去右臂支船,而竖其左膝是“修饰”

语文版八年级上册21,22,23,24,26,27,28,29课课文和书下注释,急用!

21、桃花源记
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡(yí)然自乐。
  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)。余(yú)人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”
  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
  南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
  武陵:郡名,现在湖南常德一带。 
  为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。
  缘:沿着,顺着。
  行:划行。
  远近:偏义副词,这里指远。
  忽逢:忽然遇到。
  夹岸:两岸。
  杂:别的,其它的。
  芳:泛指花朵。
  鲜美:鲜艳美丽。(古今异义)
  落英:落花。一说,初开的花。
  缤纷:繁多而纷乱的样子。
  甚:很,非常。
  异:意动用法,“以……为异”,对……惊异、诧异。(词类活用)
  复:再次
  前:前行(词类活用)
  欲:想要。
  穷:原指处境困难。同尽,这里是“走到……尽头”的意思。
  林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)
  便:于是,就。
  得:看见。
  仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
  若:好像。
  舍:舍弃。
  初:起初,刚开始。
  才:仅仅。
  通:使......通过。(使动用法)
  复:又。
  行:行走。
  豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮。
  平:平坦。
  旷:宽阔。
  舍:房屋。
  俨然:整齐的样子。(古今异义)
  之:这
  :类。
  阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通互相通达。(“交通”一说 互相交错。)(古今异义)
  鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。
  种作:耕种劳作。
  衣着:穿着打扮
  悉:全,都。
  外人:指桃花源以外的人,下同。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝
  黄发垂髫:指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。
  并:都。
  怡然:愉快、高兴的样子。
  乃:于是,就。
  大:很,非常。
  从来:从……地方来。
  具:详细、详尽。
  之:代词,指代桃源人所问问题。
  要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)
  咸:副词,都,全。
  问讯:询问打探(消息)。
  云:说。
  先世:祖先。
  率:率领。
  妻子:指妻子、儿女。(古今异义)
  邑人:同乡的人,乡邻。
  绝境:与人世隔绝的地方。(古今异义)
  复:再,又。
  焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
  遂:于是。
  间隔:隔绝。
  今:现在。
  乃(乃不知有汉的乃):竟然。
  无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)
  为:给。
  具言:详细地说。(具:通“俱”详细、具体。)
  所闻:指渔人所知道的世事。(闻:知道,听说)
  叹惋:感叹,惋惜。
  延至:邀请到。延,邀请。
  停:停留。
  辞:辞别。
  去:离开。
  语:对……说,告诉。
  不足:不值得。(古今异义)
  为:介词,向、对。
  便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。
  处处志之:处处都做了标记。志:名词作动词,做标记。(词类活用)
  及:到达。
  郡下:太守所在地,指武陵。
  诣:晋谒,拜见。
  如此:在桃花源的见闻。
  即:便。
  遣:派遣。
  寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志,标记。
  遂:最终。
  复:再。
  得:找到。
  高尚:品德高尚。
  士:隐士。
  欣然:高兴的样子。
  规: 按计划,打算。(词类活用)
  未:没有。
  果:实现。
  寻:不久。
  终:死亡。
  问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。
  世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界。
22、陋室铭
  山不在高,有仙则名⑵。水不在深,有龙则灵⑶。斯是陋室⑷,
  惟吾德馨⑸。苔痕上⑹阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒⑺,往来无白丁⑻。
  可以调素琴⑼,阅金经⑽。无丝竹⑾之⑿乱耳⒀,无案牍
  ⒁之劳形⒂。南阳⒃诸葛庐,西蜀子云亭⒄。孔子云:“何陋之有⒅?”
  题目:选自《全唐文》卷六〇八。陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。后来发展成一种文体。
  ⑴ 在:动词,在于。
  ⑵ 名:出名,名词作动词。
  ⑶ 灵:显得有灵气,名词作动词。
  ⑷ 斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。
  ⑸ 惟吾德馨:只是我(住 屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)惟:只。吾,我,这里指住屋的人自己。馨:芳香,这里用来赞美居室的雅洁美好。
  〔6〕上:动词,长到,蔓到。
  ⑺ 鸿儒:即大学问家,这里指博学的人。鸿,大。
  ⑻ 白丁:原指平民百姓,这里指不学无术的平庸小人。
  ⑼调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:弹奏。素琴:素雅的古琴。
  ⑽金经:指指用泥金书写的佛经。
  ⑾丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。
  ⑿之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。
  ⒀乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……扰乱。
  ⒁案牍(dú):官府公文。
  ⒂劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形,形体、身体。
  ⒃南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
  ⒄南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。
  ⒅何陋之有:即“有何陋”,于宾语前置。之,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?
爱莲说
  水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚(有的本为盛)爱牡丹。予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清
涟而不妖,中通外直不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。
  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫(yī)!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。
  说:一种文体,通常借某一事物说明道理。
  之:的。
  可爱:值得喜爱。
  甚:很,非常。
  者:花。
  蕃:多。
  独:仅仅。
  李唐:唐朝
  自:从。
  予(yú):我。
  之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
  出:长出。
  淤泥:污泥。
  染:沾染(污染)。
  濯(zhuó):洗涤。
  清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 
  妖:美丽而不端庄。
  焉:声词,相当于现在的“啊”。
  李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
  通:贯通;通透。
  植:挺立。
  中通外直:(它的茎)内空外直。
  不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。意思是不牵牵连连的,不枝枝节节的。 
  香远益清:香气远播,更加显得清芬。
  远:遥远,空间距离大,
  远播,远远的传送出去。
  益:更加。
  清:清芬。
  亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。
  亭亭:耸立的样子。
  植:立。
  可:只能。
  亵(xiè):亲近而不庄重
  玩:玩弄。
  焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’。
  亵玩:玩弄。
  谓:认为。 
  隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;
  君子:指道德品质高尚的人。
  者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑
  噫:感叹词,相当于现在的’啊’。
  菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)
  鲜(xiǎn):少。
  闻:听说。
  同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
  宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。
  宜乎:当然。
  宜:应当。
  众:多。
23、核舟记
  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
  舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。
  船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥(mí)勒,袒(tǎn)胸露(lòu)乳(rǔ),矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不(zhǔ)。卧右膝,诎(qū) 右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
  舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚(fǔ)炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
  其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬(rén) 戌(xū) 秋日,虞(yú)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。
  通计一舟,为人五;为窗八;为箬(ruò)篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆(zhuàn)文,为字共三十有(yòu)四;而计其长曾(zēng)不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
  1. 奇巧人:拥有特殊技巧的人。奇,特殊。
  2. 王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。
  3. 径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。
  4. 为:做,这里指雕刻。
  5. 器皿:指器具。盆,碗一类的东西。
  6.以至:甚至。
  7. 罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。罔:无,没有。罔不:无不,全都。因:顺着,就着。势:(木头的)形状。象:这里指雕刻。形:(物品的)形象。各:各自。具:具有。情态:神态。
  8. 尝:曾经。
  9. 贻:赠。
  10. 余:我。
  11. 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事。盖:表示推测的句首语气词。泛,泛舟,坐船游览。云:句尾语助词。
  12. 约:大约。
  13. 有(yòu)奇(jī):多一点。有:通“又”,用来连接整数和零数。奇:零数。
  14. 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分。许,上下。
  15. 中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起开敞的部分是船舱。轩:高起。敞:敞开。为:是。
  16. 箬篷:用篛竹叶做成的船篷。篛的异形字是“箬”。
  17. 雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对。望:对着,面对着。
  18. 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。
  19. 清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清:清凉。徐:缓缓地,慢慢地。兴:起。
  20. 石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。石青:一种青绿色颜料。糁:涂。
  21. 峨冠:戴着高高的帽子。
  22. 髯(rǎn):两腮的胡须。这里泛指长胡须。
  23.居:处在。
  24.佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。
  25.鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。
  26.执:拿着。
  27. 手卷:横幅的书画卷子。
  28. 卷端:指画卷的右端。
  29. 卷末:指画卷的左端。
  30. 如有所语:好像在说什么话似的。语,说话。
  31. 微侧:略微侧转(身子)。
  32. 其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比,靠近。
  33. 各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并的两膝)。
  34. 绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨。
  35. 矫首昂视:抬头仰望。矫,举。
  36. 不(zhǔ):不相类似。
  37. 诎右膝:卧倒右膝。诎:通“屈”,弯曲。
  38. 念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子。
  39.倚之:(左臂)靠在左膝上。
  40. 历历数也:清清楚楚地数出来。历历:分明可数的样子。
  41. 楫:船桨。
  42. 舟子:撑船的人,船夫。
  43. 椎髻:梳成椎形发髻,于词类活用。
  44. 衡:通“横”,横着。
  45.攀:扳着。
  46.啸呼:大声呼叫。
  47. 其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。
  48. 若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。若……然:相当于“好像……的样子”。
  49. 船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底。夷,平。
  50. 天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号。
  51. 虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。叔远甫就是“字叔远”的意思。甫:古代对男子的美称。
  52. 了了:清清楚楚
  53. 墨:黑。
  54. 篆章:篆字图章。
  55. 丹:朱红色。
  56. 为:刻有。
  57. 曾不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。
  58. 简:挑选。同“拣”,挑选。
  59. 修狭:长而窄。
  60. 技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊!矣哉,相当于“了啊”,表示惊叹的语气词。
  61. 计:计,计算。
24、  大道之行也(1)
  大道(2)之行也,天下为(3)公,选贤与(jǔ)能(4),讲信修睦(mù)(5)。故人不独亲(6)其亲,不独子(7)其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(guān)、寡(guǎ)、孤、独、废疾者(8)皆有所养,男有分(fèn)(9),女有归(10)。货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己(11);力恶其不出于身也,不必为己(12)。是故(13)谋闭而不兴(14),盗窃乱贼而不作(15),故(16)外户(17)而不闭(18),是谓(19)大同(20)。
  1. 选自《礼记·礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼 运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。
  2. 大道:古代指政治上的最高理想。
  3. 为:是,表判断。
  4.选贤与(jǔ)能:把品德高尚的人、能干的人选拔出来。
  5.讲信修睦(mù):培养讲求诚信,培养和睦(气氛)。 修:培养。
  6.亲:意动用法,用如动词,以……为父母,抚养。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。
  7. 子:以.......为子
  8.矜(guān)、寡、孤、独、废疾者:
  矜,老而无妻的人。矜,通“鳏”。
  寡,老而无夫的人。
  孤,幼而无父的人。
  独,老而无子的人。
  废疾,残疾人。
  9.男有分(fèn):男子有职务。分,职分,指职业、职守。
  10.女有归:意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。
  11.货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己:对于财物,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己将它私藏。恶(wù),憎恶。 藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。
  12.力恶其不出于身也,不必为己:人们憎恨在公共劳动中不出力的行为,却不一定(因为这样)为自己谋私利。力恶:宾语前置。
  13. 是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”
  14.谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生
  15.盗窃乱贼而不作:盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反
  作,兴起
  16. 故:所以
  17外户:泛指大门
  18闭:关闭
  19 谓:叫做
  20大同:指儒家的理想社会或人类社会最高准则。同,(有和平的意思)

威凤九苞文 请解释原句出处和意思。

【出典】 《论语摘衰圣》:“凤有六像、九苞。六像者:一曰头像天,二曰目像日,三曰背像月,四曰翼像风,五曰足像地,六曰尾像纬。九苞者:一曰口包命,二曰心合度,三曰耳听达,四曰舌诎伸,五曰彩色光,六曰冠矩朱,七曰距锐钩,八曰音激扬,九曰腹文户。”(据《初学记》卷三○引)唐·李峤《凤》诗:“有鸟居丹穴,其名曰凤皇。九苞应灵瑞,五色成文章。”(见《全唐诗》卷六○) 【释义】 古代传说,神鸟凤凰的特征有六像、九苞。 【例句】 ①殊祥萃,九苞丹凤来仪。(和岘《开宝元年南郊鼓吹歌曲三首·六州》1)这里用“九苞丹凤”作为君贤时和的祥瑞之兆。②凝神处,九苞丹凤,翔舞在山南。(吕胜己《满庭芳·乙巳八月十日登博见楼作》1760)这里借想象中的丹凤飞舞表现悟道后的心境。

膝的多音字组词

向左转|向右转
“膝”不是多音字
 
读音 xī

: 详解如下
一、释义
大腿和小腿相连的关节的前部:~盖骨(亦称“髌骨”)。护~。屈~。~眼。~下(子女幼时依偎于父母的膝下,因以“膝下”表示幼年。后用作对父母的敬辞)。奴颜卑~。
二、古诗词
今之君子,进人若将加诸膝,退人若将队诸渊。——《礼记》
三、相关词语
膝谈
 
 
慈膝
 
 
膝地
 
 膝行
 
危膝
 
 膝弯
 
 诎膝
 
鹄膝
 
 敝膝

报任安书,必修五的原文和注释,要狠清楚的,有好评!!!

报任安书
原文——
太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如是也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。
仆之先人,非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被棰楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣!传曰:“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。猛虎处深山,百兽震恐,及在穽槛之中,摇尾而求食,积威约之渐也。故士有画地为牢,势不入;削木为吏,议不对,定计于鲜也。今交手足,受木索,暴肌肤,受榜棰,幽于圜墙之中。当此之时,见狱吏则头枪地,视徒隶则心惕息。何者?积威约之势也。及以至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎!且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南向称孤,系狱具罪;绛侯诛诸吕,倾五伯,囚于请室;魏其,大将也,衣赭衣、关三木;季布为朱家钳奴;灌夫受辱居室。此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔加,不能引决自裁,在尘埃之中,古今一体,安在其不辱也!此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?且人不能早自裁绳墨之外,已稍陵迟,至于鞭棰之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。
夫人情莫不贪生恶死,念亲戚,顾妻子;至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺累绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹能引决,况若仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。
古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。
仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪。上计轩辕,下至于兹,为十表、本纪十二、书八章、世家三十、列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都。则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。
且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。身直为闺合之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能悉意,略陈固陋。谨再拜。
译文
太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁谨向您再拜致意。少卿足下:往日承蒙您写信给我,教导我务必慎重地待人接物,并推荐贤能之士。情意十分诚恳,似乎是抱怨我没有照你说的那样去做,而附和俗人的看法。我并非如此。请允许我谈谈自己固塞而鄙陋的想法。长时间没有答复你,希望你不要责怪。
我的先人,没有获得丹书、铁券那样的特大功勋,所从事的是起草文书、编写史料、记录天象、制定律历的工作,(其职位)接近于占卜之官和太祝之间,本来就是皇上所戏弄,当成乐师、优伶一样畜养的人,为流俗所轻视。假使我受到法律制裁被处死刑,就像九头牛身上失去一根毛一样,跟蝼蚁(之死)有什么不同?而世人又不会将我与能死节的人同等看待,只认为我智力穷尽,罪过极大,不能自己解脱,终于去死而已。为什么呢?这是自己平素所从事的职务所处的地位促成的。人总有一死,有的人(死得)比泰山还重,有的人(死得)比鸿毛还要轻,这是由于应用死节的地方不同的缘故。最上一等是不辱没先人,其次是不辱没自己,其次是颜面上不受辱,其次是辞令上不受辱,其次是被囚系受辱,其次是换上囚服受辱,其次是戴上刑具、挨打受辱,其次是剃掉头发、以铁索束颈受辱,其次是毁伤肌肤、断残肢体受辱,最下一等是遭腐刑,到极点了!《礼记》中说:“对大夫不能用刑。”这是说士人不可不保持(自己的)节操。猛虎在深山(的时候),所有的野兽都非常害怕它;待到被关进笼子里或落入陷阱之中,(却)摇尾(向人)讨吃的,这是(人)以威力逐步制服了它的结果。所以,对士人来说,(即使是)在地上画一座牢狱,那情势也叫人不敢进去;(即使是)一个木制的狱吏,也不敢跟它对质,必须在遇刑前自杀(以免受辱)。现在手和脚都被刑具束缚起来,脱掉衣服,接受杖责,关闭在四面墙壁之中。在这个时候,看见狱吏就以头碰地,看到狱卒就胆战心惊。为什么呢?这(也)是以威力制约逐步发展的结果啊。待到已经到了这一步,还说不受辱,不过是所谓“脸皮厚”罢了,哪里说得上尊贵呢?再说,西伯是一方诸侯之长,(却)被囚禁在里;李斯是丞相,备受五刑的处置;淮阴侯韩信是王,却在陈地被戴上刑具;彭越、张敖都曾高坐在王位上称孤道寡,(后来)又都被捕入狱;绛侯周勃诛杀吕氏党羽,力之大超过了春秋时期的五位霸主,后来被囚禁在特设的监狱“请室”之中;魏其侯窦婴曾任大将,后来也穿上了罪人衣服,手、脚、脖子上都加了刑具;项羽的大将季布,后来剃光了头,以铁圈束颈当了朱家的奴隶;灌夫曾在拘留室里受到侮辱。这些人都身居王侯将相的地位,邻近国家都知道他们的名声,一旦有罪受到法律制裁,而不能自杀。落入微尘一般轻贱的境地,从古至今都是如此,怎能不受侮辱呢?由此说来,勇敢或怯懦,坚强或软弱,都是由形势决定的。明白了这个道理,还有什么值得奇怪的呢?一个人不能早在遇刑前就自杀,因而渐渐志气衰微,待到受杖刑,这才想到要死于名节,离名节不是太远了吗?古人之所以对大夫施刑很慎重,大概是由于这个缘故啊。
就人的本性而言,没有不贪生厌死的,(难免要)怀念父母和妻子儿女;至于为正义和公理所激奋的人,则不是这样,那是因为有所不得已的缘故。现在我不幸,早年失去了父母,(又)没有亲兄弟,独自一人,至于对妻子儿女怎么样,少卿是看得出来的吧?况且勇士不一定死于名节,而怯懦的人仰慕道义,则随时随地都可以勉励自己不受辱。我虽然怯懦,想苟全性命,却很懂得舍生取义的道理,何至于甘心接受绳捆索绑的侮辱呢!再说,奴婢侍妾一类人,尚且能自杀(而不受辱),何况我是不得已啊?我之所以含垢忍辱苟且偷生,情愿被囚禁在粪土一般的牢狱之中,是因为我的心愿尚未完全实现,耻于默默无闻而死,而文采不能显露给后世的人们。
古代拥有财富、尊位而姓名埋没的人,不可胜数,只有卓越超群的人才为后人所称道。文王被拘禁在里时推演了《周易》;孔子在困穷的境遇中编写了《春秋》;屈原被流放后创作了《离骚》;左丘明失明后写出了《国语》;孙膑被砍去了膝盖骨,编著了《兵法》;吕不韦被贬放到蜀地,有《吕氏春秋》流传世上;韩非被囚禁在秦国,写下了《说难》《孤愤》;(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。所有这些作者都是心中感到抑郁不舒畅,他们的思想观念不被当时的人们接受,所以叙述所经历的事情,让后世了解自己。例如左丘明眼瞎了,孙膑的腿断了,毕竟不能为世所用,(于是)回家著书,抒发心中的郁愤,想留下文字来表现自己的思想。
不自量力,近来将自己的心愿寄托在无用的言辞上,搜集世上散失的文献,粗略地考证历史人物的所作所为,统观他们由始至终的过程,考查他们成功、失败、兴起、衰败的规律,上起轩辕黄帝,下到如今,写成表十篇,本纪十二篇,书八章,世家三十篇,列传七十篇,共计一百三十篇。也想用来探究天道和人事的规律,弄清从古至今的历史发展过程,成就一家的学说。(此书)已经起草,尚未完成,就碰上这桩祸事,惋惜它没有写成,因此宁愿接受宫刑而没有怨怒的表情。我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,使它流行于大都会,这样我就补偿了前番下狱受刑所遭到的侮辱,即使一万次遭到杀戮,哪里有悔恨呢!可是,这番话只能说给有见识的人听,对俗人就难说了。
况且,在负罪的情况下不容易处世,身处卑贱,受到的非议和指责也就很多。我因为(对皇帝)说话(不谨慎)而遭到这桩祸事,深深地被邻里同乡所耻笑,以致先人蒙受污辱,还有什么颜面再为父母扫墓呢?即使再过一百代,也只是耻辱更甚而已!因此我心思重重,极为痛苦,在家时总是恍恍惚惚,好像丢失了什么,出外时又不知要到什么地方去。每想到这桩奇耻大辱,没有一次不是汗流浃背,将衣湿透!我现在身为皇宫里的小臣,怎么能离开皇宫去过山居穴处的隐士生活呢?所以,我只好随波逐流,按照时代的风气行事,用来抒发内心的悲愤。如今少卿却教导我推荐贤能之士,这岂不跟我私下的愿望相违背吗?尽管我(也)想打扮自己,用美妙的言辞粉饰自己,可这对世俗没有好处,不能取信于人,恰恰是只能招致侮辱罢了。总之,到死的那一天,然后是非才会有个定论。这封信不能详尽地表达我的意思,(只能)简略地说说一些固塞而鄙陋的想法。谨再次致意。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-quxiqinghe4.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2