成语词典

成语“瑕瑜互见”的拓展阅读资料(4)

导读

本文介绍成语“瑕瑜互见”的拓展阅读资料,主要内容包括:瑕瑜互见 造句、瑕瑜互见的意思是什么、这是什么意思啊?翻译下~~、瑕、攀、峦、泰、骆、驼罗、障、兀各组词两个、始于颜值 陷于才华 忠于人品是什么意思、升庵论文瑕瑜互见是什么等

瑕瑜互见 造句

这篇文章,既有令人称道的地方,也有玷缺之处,真可谓瑕瑜互见了。

瑕瑜互见的意思是什么

瑕瑜互见,汉语成复语,比喻制有缺点也有优点表示客观的评价,比喻优点、缺点都有。
一、拼音
瑕瑜互见 [ xiá yú hù jiàn ] 
二、出处
清·张廷玉《明史.卷一六○.王彰等传.赞曰》:“综其生平,瑕瑜互见。”
释义:
总结他的一生,优点、缺点都有。
三、例句
1、这部电影瑕瑜互见,虽有明显的不足,但也有重大突破。
2、这部小说虽有不足的地方,但也不能完全否定,可以说是瑕瑜互见吧。
扩展资料
一、近义词:
瑜不掩瑕 [ yú bù yǎn xiá ] 
释义:瑜:玉的光彩,比喻优点;瑕:玉上的斑点,比喻缺点。比喻优点遮盖不了缺点。
出处:西汉·戴圣《礼记·聘义》:“瑕不掩瑜瑜不掩瑕。”
翻译:玉上的斑点遮盖不了玉上的光彩,同样玉上的光彩也遮盖不住玉上的斑点。
二、反义词:
十全十美 [ shí quán shí měi ] 
释义:各方面都非常完美,毫无缺陷。
出处:清·陈朗《雪月梅传》:“贤侄出门也得放心;岂不是十全其美。”
翻译:侄儿们出门也得小心一点,岂不是更加的完美。

这是什么意思啊?翻译下~~

首先,这点你要知道
thee

代词 pron.
古代英语 意思是你
翻译如下:
搜狐博客 > 胡泳的BLOG > 日志 > enjoy « 上一篇 | 下一篇 »2009-02-10 | How do I love thee? Let me count the ways… 标签: 爱情 勃朗宁夫妇
英国最经典的爱情诗之一。伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning,1806—1861)作。
伊丽莎白是诗人勃朗宁的夫人。此诗为五音步抑扬格意大利式十四行诗,尽管体例严格,但那种热情、奔放、生死不渝的爱仍旧表达得淋漓尽致
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday’s
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, -- I love thee with the breath,
Smiles, tears, and all my life -- and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
见过三种译文,诗的名字也都译得各不相同。
我是怎样地爱你
我是怎样地爱你?让我逐一细算。
我爱你尽我的心灵所能及到的
深邃、宽广、和高度——正像我探求
玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。
我爱你的程度,就像日光和烛焰下
那每天不用说得的需要。我不加思虑地
爱你,就像男子们为正义而斗争;
我纯洁地爱你,像他们在赞美前低头。
我爱你以我童年的信仰;我爱你
以满怀热情,就像往日满腔的辛酸;
我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者
而消逝的爱慕。我爱你以我终生的
呼吸,微笑和泪珠——假使是上帝的
意旨,那么,我死了我还要更加爱你!
用一生来爱你
我是如何爱你?说不尽万语千言
我爱你之深邃,之宽广,之高远
尽我的灵魂所能及之处——犹如探求
玄冥中神的存在和美好之极。
我爱你如每日之必需,
阳光下和烛焰前都少不了。
我自由地爱着你,像人们争取他们的利;
我纯洁地爱着你,如人们在赞美前会垂首。
我爱你,带着我昔日悲伤时的
那种激情,童年时的那种诚意;
我爱你,抵得上往日对圣者怀有的
如今似已消逝的那种爱——我用呼吸,
用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你!
——假使上帝愿意,我死后将更加爱你!
上述两译瑕瑜互见,吕志鲁用仿古六言诗对译,更显随兴。
问我多么爱你
问我多么爱你
听我细说端详
此情高出云天
此意深过海洋
情意无边无际
任由驰骋想象
即使知觉不存
灵魂也会游荡
总要把你追寻
搜遍人间天上
爱你一日不舍
轮换阳光烛光
爱你天经地义
爱你水火难挡
爱你一心一意
宁可放弃天堂
爱你满腔热血
一扫积年忧伤
爱你童心不改
爱你神魂迷茫
爱得笑容灿烂
爱得热泪盈眶
爱在一呼一息
直到地老天荒
即使去见上帝
爱你更加癫狂
这诗的最后一句,有些像丫蛋的“我一辈子不会忘记你,我做鬼也不放过你”。
我最喜欢的是这句:with childhood’s faith。第一篇译作“我爱你以我童年的信仰”,十分有力。
如果一个人的信仰,恰好是另一个人的理想,则此二人之恋,足可惊天地、泣鬼神,就如同勃朗宁夫妇的传世爱情:
人们无法用世俗的喧嚣将我们分开
大海也不能把我们相隔,更别说暴风雨
我们的双手会越过高山相牵
最后,当天庭滚落在我们之间
我们只有向群星起誓要更加紧密相连
有个详细的link 供你参考
http://huyong.blog.sohu.com/109936045.html

瑕、攀、峦、泰、骆、驼罗、障、兀各组词两个

瑕疵
瑕玷
瑕瑜互见
攀登
高不可攀
攀援;
峰峦
山峦
峦嶂;
泰山
泰斗
安泰;
骆驼
骆马
骆驿通路;
驼鹿
驼峰
驼背;
屏障,障碍;
突兀,兀鹫

始于颜值 陷于才华 忠于人品是什么意思

两个人的感情啊,刚开始被外表也就是颜值吸引,后面经过了解,知道了对方的优点和才华,但真正爱上的应该是对方良好的人品

升庵论文瑕瑜互见是什么

解释:见:通“现”,显现。比喻优点、缺点都有。来源:清·平步青《霞外捃屑》卷七:“升庵论文,瑕瑜互见。”例句: 瑕瑜相互见,历史有渊源。★徐特立《徐乾三十初度》诗请在此输入您的回答,每一次业解答都将打造您的威形象

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-xiayuhujian4.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2