“楼船箫鼓”的拓展阅读资料
导读
鼓的四字组词有哪些
欢欣鼓舞、一鼓作气、紧锣密鼓、大张旗鼓、鼓角相闻一、欢欣鼓舞 [ huān xīn gǔ wǔ ]
【解释】:欢欣:欣喜;鼓舞:振奋。形容高兴而振奋。
【出自】:郭沫若《少年时代·反正前后》:但在革命成功了的当时,我们一般的人是怎样地欢欣鼓舞哟!
二、一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ]
【解释】:一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
【出自】:清·李宝嘉《官场现形记》第四十八回:初听这话,还是一鼓作气的。
三、紧锣密鼓 [ jǐn luó mì gǔ ]
【解释】:锣鼓点敲得很密。比喻公开活动前的紧张气氛和舆论准备。
【出自】:刘绍棠《狼烟》四:“绿树葱茏的太子镇里,传出一阵阵紧锣密鼓的喧响。”
四、大张旗鼓 [ dà zhāng qí gǔ ]
【解释】:张:陈设,展示;旗鼓:旗帜和战鼓。形容进攻的声势和规模很大。也形容群众活动声势和规模很大。
【出自】:鲁迅《书信集·致胡适》:至于那一部小说,本来当于古董之部,若要~,颂为二十世纪的新作品,则小子不敏,实不敢也。
五、鼓角相闻 [ gǔ jiǎo xiāng wén ]
【解释】:鼓:战鼓;角:号角。战鼓声、号角声不断传出。形容军队驻地警戒,备战不懈,纪律森严。
【出自】:毛泽东《西江月·井冈山》词:“山下旌旗在望,山头鼓角相闻。”
含鼓的成语有哪些
偃旗息鼓、一鼓作气、
晨钟暮鼓、
紧锣密鼓、
重整旗鼓、
旗鼓相当、
胶柱鼓瑟、
大张旗鼓、
欢欣鼓舞、
敲锣打鼓、
锣鼓喧天、
重振旗鼓、
布鼓雷门、
敝鼓丧豚、
蒙在鼓里、
钟鼓馔玉、
渔阳鼙鼓、
鼓鼓囊囊、
摇唇鼓舌、
鼓舞人心、
打退堂鼓、
桴鼓相应、
金鼓齐鸣、
击鼓鸣金、
金鼓喧阗、
鼓乐喧天、
朝钟暮鼓、
羯鼓催花、
鸣鼓而攻之、
鼓乐齐鸣
鼓的成语有什么
含鼓的成语 :偃旗息鼓、欢欣鼓舞、一鼓作气、重整旗鼓、旗鼓相当、大张旗鼓、敲锣打鼓、鼓舞人心、紧锣密鼓、打退堂鼓、布鼓雷门、击鼓催花、掀风鼓浪、渔阳鼙鼓、明鼓而攻之、当面锣,对面鼓、掉舌鼓唇、对牛鼓簧、欢呼鼓舞、鼓吹喧阗、鼓衰力尽、擂鼓筛锣、鼓舌扬唇、悬羊击鼓、含哺鼓腹、弦而鼓之、摇吻鼓舌、鼓眼努睛、鸣鼓而攻、鼓舌掀簧带鼓字的成语有哪些成语
鼓唇弄舌、鼓盆之戚、
鼓吻弄舌、
鼓吹喧阗、
鼓角齐鸣、
掩旗息鼓、
鼓舞欢忻、
钟鼓之色、
楼船箫鼓、
败鼓之皮、
扯鼓夺旗、
鼓腹含和、
含哺鼓腹、
陶熔鼓铸、
对牛鼓簧、
烽鼓不息、
金鼓连天、
擂鼓鸣金、
开台锣鼓、
鼓旗相当、
渔阳鞞鼓、
诗肠鼓吹、
欢忭鼓舞、
鼓衰力尽、
两部鼓吹、
鼓吻奋爪、
村箫社鼓、
鼓刀屠者、
明鼓而攻之、
村歌社鼓
带鼓的成语有哪些
带鼓的所有成语:败鼓之皮
敝鼓丧豚
布鼓雷门
朝钟暮鼓
朝锺暮鼓
扯鼓夺旗
晨钟暮鼓
村歌社鼓
村箫社鼓
打边鼓
打退堂鼓
大张旗鼓
掉舌鼓唇
对牛鼓簧
烽鼓不息
桴鼓相应
櫜弓卧鼓
当面锣,对面鼓
鼓吹喧阗
鼓唇弄舌
鼓唇摇舌
鼓唇咋舌
鼓腹含哺
鼓腹含和
鼓腹击壤
鼓鼓囊囊
鼓角齐鸣
鼓睛暴眼
鼓乐齐鸣
鼓乐喧天
鼓脑争头
鼓馁旗靡
鼓盆之戚
鼓旗相当
鼓舌掀簧
鼓舌扬唇
鼓舌摇唇
鼓衰力尽
鼓吻奋爪
鼓吻弄舌
鼓舞欢忻
鼓舞欢欣
鼓舞人心
鼓眼努睛
含哺鼓腹
欢忭鼓舞
欢呼鼓舞
欢忻鼓舞
欢欣鼓舞
击鼓鸣金
击壤鼓腹
胶柱鼓瑟
羯鼓催花
金鼓连天
金鼓齐鸣
金鼓喧阗
紧锣密鼓
卷旗息鼓
开台锣鼓
擂鼓鸣金
擂鼓筛锣
两部鼓吹
楼船箫鼓
锣鼓喧天
蒙在鼓里
密锣紧鼓
鸣鼓而攻
鼓朝钟
暮鼓晨钟
旗鼓相当
敲边鼓
明鼓而攻之
敲锣打鼓
筛锣擂鼓
诗肠鼓吹
收锣罢鼓
陶熔鼓铸
鸣鼓而攻之
掀风鼓浪
悬鼓待椎
偃旗仆鼓
偃旗卧鼓
偃旗息鼓
暮破鼓乱人捶
掩旗息鼓
扬铃打鼓
腰鼓兄弟
摇唇鼓喙
摇唇鼓舌
一鼓一板
一鼓作气
渔阳鞞鼓
渔阳鼙鼓
钟鼓之色
钟鼓馔玉
重兴旗鼓
重振旗鼓
重整旗鼓
楼船箫鼓的意思及成语解释
中文来发音: fèng gé lóng lóu。成语解源释:帝王居住的楼阁成语出处:南唐 - 李煜《破阵子》:“凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。” 成语造句:清 - 李百川《绿野仙踪》第65回:“琼阶玉宇随春丽,凤阁龙楼借日悬。” 成语使用:作宾语、定语;用于建筑物等褒贬解析:中性成语近义词:凤楼龙阙英语翻译:beautiful mansion 字典查询:凤阁龙楼凤阁龙楼成语接龙:楼船箫鼓 乘坐楼船,吹箫击鼓。楼船:有楼饰的游船。楼台亭阁 楼:多层建筑物;台:高而平,可供眺望的建筑物;亭:有顶无墙供游息建筑物;阁:楼房... 楼阁亭台 泛指高大富丽的建筑群。亭,有顶无墙的建筑物。楼阁台榭 楼:高楼;阁:架空的楼;台:土筑的高坛;榭:台上的房屋。泛指高大华丽的建筑群西湖七月半 张岱全文翻译
译文:西湖的七月半,没有什么可看的,只可以看看七月半的人。看七月半的人,可以分五类来看。其中一类,坐在有楼饰的游船上,吹箫击鼓,带着高冠,穿着漂亮整齐的衣服,灯火明亮,优伶、仆从相随,乐声与灯光相错杂,名为看月而事实上并未看见月亮的人,我就看看他们。
一类,也坐在游船上,船上也有楼饰,带着有名的美人和贤淑有才的女子,还带着娈童,嘻笑中夹着打趣的啼哭,在船台上团团而坐,左盼右顾,置身月下而事实上并不看月的人,我就看看他们。
一类,也坐着船,也有音乐和歌声,跟著名妓女、清闲僧人一起,慢慢喝酒,曼声歌唱,箫笛、琴瑟之乐轻柔细缓,丝竹声与歌声相互生发,也置身月下,也看月,而又希望别人看他们看月,这样的人,我就看看他们。
又一类,不坐船不乘车,不穿上衣不带头巾,喝足了酒吃饱了饭,叫上三五个人,成群结队地挤入人丛,在昭庆寺、断桥一带高声乱嚷喧闹,假装发酒疯,唱不成腔调的歌曲,月也看,看月的人也看,不看月的人也看,而实际上什么也没有看见的人,我就看看他们。
还有一类,乘着小船,船上挂着细而薄的帏幔,茶几洁净,茶炉温热,茶铛很快地把水烧开,白色瓷碗轻轻地传递,约了好友美女,请月亮和他们同坐,有的隐藏在树荫之下,有的去里湖逃避喧闹,尽管在看月,而人们看不到他们看月的样子,他们自己也不刻意看月。
这样的人,我就看看他们。杭州人游西湖,上午十点左右出门,下午六点左右回来,如怨仇似地躲避月亮。这天晚上爱虚名,一群群人争相出城,多赏把守城门的士卒一些小费,轿夫高举火把,在岸上列队等候。一上船,就催促船家迅速把船划到断桥,赶去参加盛会。
因此二鼓以前人声和鼓乐声恰似水波涌腾、大地震荡,又犹如梦魇和呓语,周围的人们既听不到别人的说话声,又无法让别人听到自己说话的声音;大船小舟一起靠岸,什么也看不见,只看到船篙与船篙相撞,船与船相碰,肩膀与肩膀相摩擦,脸和脸相对而已。
一会儿兴致尽了,官府宴席已散,由衙役吆喝开道而去。轿夫招呼船上的人,以关城门来恐吓游人,使他们早归,灯笼和火把象一行行星星,一一簇拥着回去。岸上的人也一批批急赴城门,人群慢慢稀少,不久就全部散去了。这时,我们才把船靠近湖岸。
断桥边的石磴也才凉下来,大家坐在上面,招呼客人开怀畅饮。此时月亮仿佛刚刚磨过的铜镜,光洁明亮,山峦重新整理了容妆,湖水重新整洗面目。原来慢慢喝酒、曼声歌唱的人出来了,隐藏树荫下的人也出来了,我们这批人去和他们打招呼,拉来同席而坐。
风雅的朋友来了,出名的妓女也来了,杯筷安置,歌乐齐发……直到月色灰白清凉,东方即将破晓,客人刚刚散去。我们这些人放船在十里荷花之间,畅快地安睡,花香飘绕于身边,清梦非常舒适。
原文:
《西湖七月半》
明代张岱
西湖七月半,一无可看,只可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船箫鼓,峨冠盛装,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之;其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,还坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之;
其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月,而欲人看其看月者,看之;其一,不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,嘄呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之;
其一,小船轻幌,净几煖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱,轿夫擎燎,列俟岸上。
一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑;大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去。轿夫叫船上人,怖以关门。灯笼火把如列星,一一簇拥而去。
岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。吾辈始舣舟近岸。断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。此时月如镜新磨,山复整妆,湖复颒面。向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出,吾辈往通声气,拉与同坐。
韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发……月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟,酣睡于十里荷花之中,香气拘人,清梦甚惬。
扩展资料:
张岱写的这篇小品文,将议论与叙事相结合,真实地抒发出了自己在七月半这天游览西湖的所思所想,又以白描手法刻画出那日的西湖之景,情景相交,意境深远。开头,张岱直言西湖在七月半这天没什么值得看的,值得看的是人。
这一开头让人意想不到,以往文人写西湖,都着重写西湖之美景,然而张岱却反其道而行之,说西湖没有什么可看的,这些来西湖游玩的人才值得看。随后,他将这些人分为了五类,这五类人,身份不同,装束不同,心境不同,看月的方式也不同。
这些人,或不看月,或假装看月,或希望别人注意到自己在看月,或什么都看其实什么都没看到,或隐蔽起来不经意地看月,在这七月半的西湖边上,似乎都正自得其乐。而作者,作为看着这各色人等的人,也正享受着旁观者的乐在其中。
第二段,作者极写此日西湖的热闹喧嚣。然而开头又再次埋怨杭州人不懂得欣赏月的美,竟然像躲避仇人一样躲着月亮,只有到了这一天晚上才为了虚名出来赏月。出来上了小舟,便要赶去节日的盛会, “速”、“急”、“赶”三字写出了游人们那种急切的心理。
到了游会,便是一派喧嚣和热闹,“如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑”,这喧嚣之声就如同沸腾了一般,又如大地被震撼了一样,而这些人群中夹杂着的话语声,又如同人在做梦时所听到的那些隐约的梦呓,在这样的场合,同行的人对自己说话的声音都被环境淹没了。
自己什么也听不到,仿佛聋了一样,而自己说出的话也同样被吞没掉,就像哑了一样。这十二个字将当时的震耳的人声鼎沸的场景生动贴切地描绘了出来,实在让人身临其境。接着,他又写湖面大船挨着小船,却依旧没什么好看的,“止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已”。
如此拥挤的场面,张岱却说“一无所见”,他对这样拥挤熙攘的场面是视若无睹的,可以看出张岱对这些人群略带嫌弃之情。此处也与开头的“一无可看”相呼应,作者心内想看的,不是这样的拥堵的场面。随后,官府的人将人群驱散,刚才的热闹鼎沸也渐渐退去,留下了一个清净的西湖。
这人群来时急忙,去时也匆忙,游玩时又如此拥挤,实在不知他们是否真的赏到月了。这时,张岱一群人才开始了他们的活动,等待许久终于等到人群退散了,两个“始”字写出了张岱此刻心中的愉悦。“断桥石磴始凉”一句有趣,刚刚的断桥被人群拥挤得都是热乎乎的。
人群散去了也凉了下来,而张岱一群人正是要等到断桥的热气散尽,才来游赏,也可说是清高了。此刻,张岱才细写了西湖的月、山、湖,“新磨”、“整妆”、“靧面”,除去了刚才的乌烟瘴气,自然山水仿佛修整了一番后焕然一新,大概直至此刻,西湖之景才真正有所可看的了吧。
在这样美的景致中,与三两好友,畅谈游玩至天亮,实在是人生之乐事。最后,张岱一行人,索性睡在舟中,而舟又漂在十里荷花中,“纵舟”、“酣睡”都写出了无比的洒脱和惬意。“香气拍人,清梦甚惬”更是为文章添了一个意境幽远而绵长的结尾。
读者思绪随作者所乘之舟漂远,回味无穷。此文夹叙夹议,先表达了自己对西湖七月半游人的看法,又写西湖七月半之夕的游会的热闹场面,写出了人声鼎沸之极致,后这热闹又戛然而止,西湖又恢复了“山水含清辉”的模样,至此,作者才真正心满意足开始了七月半的赏月活动。
这篇文章对比鲜明,五类游人的对比,热闹与清净的对比,人群与自然的对比,其他游人与张岱一行人的对比,在对比中,张岱表达了自己对清净的自然的喜爱,对远离喧嚣的渴望,对在自然中放纵自我的迷恋。
本文写景精妙,叙事生动,抒情淋漓尽致,议论部分又不乏精辟之见,尤其是末尾处清新文雅而又放纵不羁的意境,读来令人神思向往。
参考资料来源:百度百科-西湖七月半
版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。
本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-louchuanxiaogu.html
上一条:“捶胸跺脚”的拓展阅读资料
下一条:“匹马只轮”的拓展阅读资料