“金块珠砾”的拓展阅读资料(3)
导读
- 1、鼎铛玉石金块珠砾弃掷逦迤秦人视之亦不甚惜翻译
- 2、鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤的翻译
- 3、金块珠砾上一句
- 4、鼎铛玉石,金块珠砾翻译
- 5、阿房宫赋中鼎铛玉石,金块珠砾的词类活用问题
- 6、“鼎铛玉石 ,金块珠砾 ,弃掷逦, 秦人视之, 亦不...
目录一览:
鼎铛玉石金块珠砾弃掷逦迤秦人视之亦不甚惜翻译
答案: 解析: 把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子,丢弃满地,秦人看到这些东西,也不很珍惜。 提示: 思路点拨:本句注意词类活用,“鼎”、“五”、“金”、“珠”名词作状语,“挡”、“石”、“块”、“砾”名词作动词;另外,还要注意“惜”字的讲法。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤的翻译
把大鼎当做铁锅,把美玉当做石头,把金子当做砖块,把珍珠当做砂砾,(这些金银珠宝)抛弃得满地都是鼎铛玉石,金块珠砾翻译
拿鼎当平底锅 拿玉当石头 金子当土块 珍珠当石子儿阿房宫赋中鼎铛玉石,金块珠砾的词类活用问题
我们老师说是意动用法 不过不同的老师有不同的说法吧“鼎铛玉石 ,金块珠砾 ,弃掷逦, 秦人视之, 亦不...
视鼎(宝鼎)如铛(铁锅)(通俗译为把...看做),视(宝玉)如石头。---鼎铛玉石:中华汉语成语,读作dǐng
chēng
yù
shí。形容生活极端奢侈。
黄金被当成土块,珍珠被当成砂砾,胡乱丢弃。
--掷逦:连续不断
秦国人看了,也不觉得很可惜。
上一条:“名显天下”的拓展阅读资料(3)
下一条:“洪水横流”的拓展阅读资料(3)