成语词典

“目窕心与”的拓展阅读资料

导读

本文介绍成语“目窕心与”的拓展阅读资料,主要内容包括:窕可以组什么词、目字的成语、牧乘的<七发>简述和感受 ???????、季什么心成语大全、带yu的成语和词语,越多越好、( )心( )目的成语有哪些、图片猜成语是咋组合,目成通过这四个字、窈窕的窕能组什么词?等

窕可以组什么词

窈窕 窕窈 窅窕 窕窕 轻窕 窍窕 杳窕 滔窕 睄窕 闲窕 不窕 窕儇 窕冶 窕货 窕言 褭窕 窕名 窈窕娘 目窕邃 窈窕淑女 料料窕窕 窕心与

目字的成语

过目不忘刮目相看刮目相待耳目一新。见耳闻目。耳闻目睹目空一切,睫之论目,交心通目目治手营目知眼见目睁口呆目眐心骇目怔口呆目眢心忳目语额瞬目眩头晕头昏目眩。神摇目下,一目十行目无尊长目无下尘目无王法目无三尺目无法纪目兔顾犬目窕心与目挑心悦目挑眉语目若悬珠目擩耳染目染耳濡目牛无全目逆而送目目相觑目乱精迷。量意营目,空余子目,空一世目,等好多。如果需要好有啊!!!!

牧乘的<七发>简述和感受 ???????

【原文】 楚太子有疾,而吴客往问之,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?”太子曰:“惫!谨谢客。”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平。太子方富于年,意者久耽安乐,日夜无极。邪气逆,中若结轖。纷屯澹淡,嘘唏烦酲。惕惕怵怵,卧不得瞑。虚中重听,恶闻人声。精神越渫,百病咸生。聪明眩曜,悦怒不平。久执不废,大命乃倾。太子岂有是乎?”太子曰:“谨谢客。赖君之力,时时有之,然未至于是也。” 【译文】 楚国太子有病,有一位吴国客人去问候他,说:“听说太子玉体欠安,稍微好点了吗?”太子说:“还是疲乏得很!谢谢你的关心。”吴客趁机进言道:“现今天下安宁,四方太平。太子正在少壮之年,料想是您长期贪恋安乐,日日夜夜没有节制。邪气侵身,在体内凝结堵塞,以至于心神不安,烦燥叹息,情绪恶劣象醉了酒似的。常常心惊肉跳,睡不安宁。心力衰弱,听觉失灵,厌恶人声。精神涣散,好象百病皆生。耳目昏乱,喜怒无常。病久缠身不止,性命便有危险。太子是否有这种症状呢?”太子说:“谢谢你。靠国君的力量,使我能享受富贵,以至于经常得此病症,但还没有到你所说的这种地步。” 【原文】 客曰:“今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。饮食则温淳甘脆,脭醲肥厚。衣裳则杂邃曼暖,燂烁热暑。虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎哉!故曰:纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。且夫出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧甘脆肥醲,命曰腐肠之药。今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解;血脉淫濯,手足惰窳。越女侍前,齐姬奉后,往来游宴,纵恣乎曲房隐间之中。此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉!今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。淹沉之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!”太子曰:“诺。病已,请事此事。” 【译文】 吴客说:“现在那些富贵子弟,一定是住在深宫内院,内有照料日常生活的宫女,外有负责教育辅导的师傅,想与其他人交游也不可能。饮食是温厚淳美、甘甜酥脆的食物和肥肉烈酒;穿着是重重叠叠的轻软细柔、暖和厚实的衣服。这样,即使象金石那样的坚质,尚且要消溶松解呢,更何况那筋骨组成的人体啊!所以说,放纵耳目的嗜欲,恣任肢体的安逸,就会损害血脉的和畅。出入都乘坐车子,就是麻痹瘫痪的兆头;常住幽深的住宅、清凉的宫室,就是伤寒和中暑的媒介;贪恋女色、沉溺情欲,就是摧残性命的利斧;甜食脆物、肥肉烈酒,就是腐烂肠子的毒药。现在太子皮肤太细嫩,四肢不灵便,筋骨松散,血脉不畅,手脚无力。前有越国的美女,后有齐国的佳人,往来游玩吃喝,在幽深的秘室里纵情取乐。这简直是把毒药当作美餐,和猛兽的爪牙戏耍啊。这样的生活影响已经很深远,如果再长时间地拖延不改,那么即使让扁鹊来为您治疗体内的疾病,巫咸来为您祈祷,又怎么来得及啊!现在象太子这样的病情,需要世上的君子,见识广博、知识丰富的人,利用机会给您谈论外界的事物,以改变您的生活方式和情趣。应常让他们不离您的身旁,成为您的辅佐。那么沉沦的享乐、荒唐的心思、放纵的欲望,还能从哪里来呢!”太子说:“好。等我病愈后,就照你这话去做。” 【原文】 客曰:“今太子之病,可无药石针刺灸疗而已,可以要言妙道说而去也,不欲闻之乎?”太子曰:“仆愿闻之。” 【译文】 吴客说:“现在太子的病,可以不用服药、砭石、针刺、灸疗的办法而治好,可以用中肯的言论、精妙的道理劝说而消除,您不想听听这样的话吗?”太子说:“我愿意听。” 【原文】 客曰:“龙门之桐,高百尺而无枝,中郁结之轮菌,根扶疏以分离。上有千仞之峰,下临百丈之溪;湍流溯波,又澹淡之。其根半死半生,冬则烈风漂霰飞雪之所激也,夏则雷霆霹雳之所感也,朝则鹂黄鳱鴠鸣焉,暮则羁雌迷鸟宿焉。独鹄晨号乎其上,鵾鸡哀鸣翔乎其下。于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴。野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之耳以为约。使师堂操《畅》,伯子牙为之歌。歌曰:‘麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。’飞鸟闻之,翕翼而不能去;野兽闻之,垂耳而不能行;蚑蟜蝼蚁闻之,拄喙而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病,未能也。” 【译文】 吴客说:“龙门山上的桐树,高达百尺而不分杈,树干中积聚很多盘曲的纹路,树根在土壤中向四周延伸而扩展。上有千仞的高峰,下临百丈的深涧;湍急的逆流冲击摇荡着它。它的根一半已死一半还活着。冬天寒风、雪珠、飞雪侵凌它,夏天闪电霹雳触击它,早上则有黄鹂鳱鴠在它上面鸣叫,傍晚则有失偶的雌鸟、迷路的鸟雀在它上面栖息。孤独的黄鹄清晨在桐树上啼叫,鵾鸡在树下飞翔哀鸣。在这样的环境中秋去冬来(历尽岁月),让琴挚砍伐桐树制成琴。用野生的茧丝制成弦,用孤儿的带钩做装饰,用养了九个孩子的寡妇的耳环制成琴徽。让师堂弹奏《畅》的琴曲,让伯子牙来演唱。歌词说:‘麦子抽穗出芒时野鸡在早晨飞翔,飞向空谷离开枯搞的槐树,依傍在险峻之处,下临曲折的溪涧。’飞鸟听到歌声,敛翅不能飞去;野兽听到歌声,垂耳不能行走;蚑蟜、蝼蛄、蚂蚁听到歌声,张嘴不能向前。这是天下最动人的音乐。太子能勉强起身来听吗?”太子说:“我病了,不能去听啊。” 【原文】 客曰:“犓牛之腴,菜以笋蒲。肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之飰,抟之不解,一啜而散。于是使伊尹煎熬,易牙调和。熊蹯之臑,芍药之酱。薄耆之炙,鲜鲤之鱠。秋黄之苏,白露之茹。兰英之酒,酌以涤口。山梁之餐,豢豹之胎。小飰大歠,如汤沃雪。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?” 太子曰:“仆病,未能也。” 【译文】 吴客说:“煮熟小牛腹部的肥肉,用竹笋和香蒲来拌和。用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。用楚苗山的稻米做饭,或用菰米做饭,这种米饭抟在一块就不会散开,但入口即化。于是让伊尹负责烹饪,让易牙调和味道。熊掌煮得烂熟,再芍药酱来调味。把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片。佐以秋天变黄的紫苏,被秋露浸润过的蔬菜。用兰花泡的酒来漱口。还有用野鸡、家养的豹胎做的食物。少吃饭多喝粥,就像沸水浇在雪上一样。这是天下最好的美味了,太子能勉强起身来品尝吗?” 太子说:“我病了,不能去品尝啊。” 【原文】 客曰:“钟、岱之牡,齿至之车;前似飞鸟,后类距虚,穱麦服处,躁中烦外。羁坚辔,附易路。于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。此两人者,马佚能止之,车覆能起之。于是使射千镒之重,争千里之逐。此亦天下之至骏也。太子能强起乘之乎?” 太子曰:“仆病,未能也。” 【译文】 吴客曰:“钟代一带出产的雄马,年齿适当时用来驾车;跑在前头的像飞鸟,跑在后面的像距虚。用早熟的麦子喂养它,使它性情急躁。给它套上坚固的辔头,让它在平坦的路上奔跑。在这时让伯乐在前后观察,让王良、造父来驭马,秦缺、楼季做车右。这两个人,在马受惊时能把马制服,在马车翻倒时能扶起车。用这样的马车去赛跑,可以下下千镒的赌注,可以一日千里。这是天下最好的骏马了。太子能勉强起身去骑它吗?” 太子说:“我病了,不能去骑啊。” 【原文】 客曰:“既登景夷之台,南望荆山,北望汝海,左江右湖,其乐无有。于是使博辩之士,原本山川,极命草木,比物事,离辞连类。浮游览观,乃下置酒于虞怀之宫。连廊四注,台城层构,纷纭玄绿。辇道邪交,黄池纡曲。溷章、白鹭,孔鸟、鶤鹄,鵷雏、鵁鶄,翠鬣紫缨。螭龙、德牧,邕邕群鸣。阳鱼腾跃,奋翼振鳞。漃漻薵蓼,蔓草芳苓。女桑、河柳,素叶紫茎。苗松、豫章,条上造天。梧桐、并闾,极望成林。众芳芬郁,乱于五风。从容猗靡,消息阳阴。列坐纵酒,荡乐娱心。景春佐酒,杜连理音。滋味杂陈,肴糅错该。练色娱目,流声悦耳。于是乃发激楚之结风,扬郑、卫之皓乐。使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾、傅予之徒,杂裾垂髾,目窕心与;揄流波,杂杜若,蒙清尘,被兰泽,嬿服而御。此亦天下之靡丽皓侈广博之乐也。太子能强起游乎?” 太子曰:“仆病,未能也。” 【译文】 吴客说:“登上景夷台,南望荆山,北望汝水,左面是长江,右边是洞庭湖,这种游观之乐绝无仅有。在这时让博学善辩的士人,考订山川的本原,穷尽草木的名称,譬喻叙事,选词造句,以类相连。漫游纵览之后,在虞怀宫中摆设酒宴。宫殿的回廊四面相连,台城重迭,色泽深绿,景象缤纷。车道交错,护城河曲折。溷章、白鹭、孔鸟、鶤鹄、鵷雏、鵁鶄之类的鸟,或冠毛翠绿,或颈毛姹紫。雄鸟与雌鸟羽毛美丽,鸣叫动听。鱼儿在水中跳跃,竖起鳍翼,振动鳞片。河水清净,薵蓼丛生,莲花芬芳。河边的柔桑、柳树,或叶色单一,或枝条发紫。苗松、豫章树,枝条高达天际。梧桐、棕榈,远远望去,蔚然成林。草木芳香,在风中混和。枝条摇曳,或隐或现。列坐纵酒,纵心娱乐。让景春来劝酒,让杜连来奏乐。滋味杂陈,食品交错齐全。精选美色娱悦心目,流美的歌声悦耳动心。于是唱起《激楚》的急促的音调,弹奏郑、卫的动听的乐曲。使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予这样俊男美女,裙裾混杂,发髻散开,秋波暗送,情意相许;这些人以引流水洗身,以杜若香体,身上如披一层薄雾,脸抹兰膏,穿着便服来侍奉。这是天下最奢侈华丽、浩博盛大的宴乐了。太子能勉强起身来享乐吗?” 太子说:“我病了,不能去享乐啊。” 【原文】 客曰:“将为太子驯骐骥之马,驾飞軨之舆,乘牡骏之乘。右夏服之劲箭,左乌号之雕弓。游涉乎云林,周弛乎兰泽,弭节乎江浔。掩青苹,游清风。陶阳气,荡春心。逐狡兽,集轻禽。于是极犬马之才,困野兽之足,穷相御之智巧;恐虎豹,慑鸷鸟。逐马鸣镳,鱼跨麋角;履游麕兔,蹈践麖鹿。汗流沫坠,冤伏陵窘,无创而死者,固足充后乘矣。此校猎之至壮也,太子能强起游乎?”太子曰:“仆病未能也。”然阳气见于眉宇之间,侵淫而上,几满大宅。 【译文】 吴客说:“我要为您驯服骐骥,驾起开有窗户的轻便猎车,您坐在这雄马拉的车子上,右边带着夏后氏箭囊里的劲箭,左边带着柘木制成的花纹弓,去到云梦的林中,围绕生长兰草的沼泽地带奔弛,奔到江边然后缓缓地行进。车轮在青苹上徐徐辗过,迎面吹来微微清风。陶醉在春天的气息当中,满怀春意的心也为之动荡。然后策马追逐狡黠的走兽,许多枝箭射中了轻捷的飞鸟。这时犬马的本领发挥尽致,野兽被追赶得脚力疲困,马夫和车夫使尽了他们的智慧和技巧;虎豹恐惧了,鸷鸟慑服了。奔马响着项铃,象鱼一样腾跃,象麋鹿一样角逐,脚践麕兔,蹄压麇鹿。动物被追得汗流于身,口沫下掉,四处躲藏,走投无路,没有受伤而活活吓死的野物实在足以装满随从的车子。这是打猎最壮观的景象,太子能勉强起来去游猎吗?”太子说:“我病了,不能去。”然而这时候太子眉宇之间露出了喜色,并逐渐扩展,几乎布满整个面部。 【原文】 客见太子有悦色也,遂推而进之曰:“冥火薄天,兵车雷运。旌旗偃蹇,羽旄肃纷。驰骋角逐,慕味争先。徼墨广博,观望之有圻。纯粹全牺,献之公门。”太子曰:“善!愿复闻之。” 【译文】 吴客见太子有高兴的神色,就进一步说:“黑夜出猎,火光烛天,兵车象迅疾的雷声一样滚动。旌旗高举,旗上装饰的鸟羽、牛尾整齐而纷繁。车马往来奔驰竞逐,人人向往得到野味而奋勇争先。猎兽的围栏和焚烧过的野地又宽又广,远远地望去才可看到它有边缘。那毛色纯一、躯体完整的猎获物,把它进献到诸侯面前。”太子说:“说得好!我愿意再听你说。” 【原文】 客曰:“未既。于是榛林深泽,烟云暗莫,兕虎并作。毅武孔猛,袒裼身薄。白刃磑磑,矛戟交错。收获掌功,赏赐金帛。掩苹肆若,为牧人席。旨酒嘉肴,羞炰脍炙,以御宾客。涌触并起,动心惊耳。诚必不悔,决绝以诺。贞信之色,形于金石。高歌陈唱,万岁无斁。此真太子之所喜也,能强起而游乎?”太子曰:“仆甚愿从,直恐为诸大夫累耳。”然而有起色矣。 【译文】 吴客说:“这还没有说完。在那丛林深泽之间,烟蒸云腾一片昏暗,野牛老虎一起出现。打猎的人刚毅武勇、非常强悍,他们脱衣露体,弃车亲身擒搏野兽。只见雪白的刀刃闪闪发光,长矛大戟纵横交错。打猎结束,按照获取猎物多寡记录功劳,赏赐金银和布帛。压平地上的青苹,铺开杜若,为打猎的官员设宴庆功。浓浓的美酒,可口的鱼肉,烹煮脍炙的食物,用来款待佳宾贵客。大家一齐斟满酒杯,起身祝酒,宾客们的豪言壮语入耳动听。言语信诚果必而不悔改,遇事或答应或拒绝都很坚决。坚贞信诚的表情,就象镂刻在金石上一样。人们放声歌唱,热烈欢呼,丝毫也不感到厌倦。这正是太子所喜爱的,您能勉强起来去游玩吗?”太子说:“我很愿意和大家一起去,只怕成为各位大夫的累赘。”不过,太子有想起身的样子了。 【原文】 客曰:“将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。至则未见涛之形也,徒观水力之所到,则恤然足以骇矣。观其所驾轶者,所擢拔者,所扬汨者,所温汾者,所涤汔者,虽有心略辞给,固未能缕形其所由然也。怳兮忽兮,聊兮栗兮,混汩汩兮。忽兮慌兮,俶兮傥兮,浩瀇漾兮,慌旷旷兮。秉意乎南山,通望乎东海。虹洞兮苍天,极虑乎崖涘。流揽无穷,归神日母。汩乘流而下降兮,或不知其所止。或纷纭其流折兮,忽缪往而不来。临朱汜而远逝兮,中虚烦而益怠。莫离散而发曙兮,内存心而自持。于是澡概胸中,洒练五藏,澹澉手足,颒濯发齿。揄弃恬怠,输写淟浊。分决狐疑,发皇耳目。当是之时,虽有淹病滞疾,犹将伸伛起躄,发瞽披聋而观望之也,况直眇小烦懑、酲醲病酒之徒哉!故曰发蒙解惑,不足以盲也。”太子曰:“善。然则涛何气哉?” 【译文】 吴客说:“我们将要在八月十五日,和诸侯及远方来的朋友兄弟们一同去广陵的曲江观涛。初到时还未曾看到江涛涨起的迹象,不过看到水力所到之处,就足以使人惊恐异常了。当看到那后浪推前浪的状况,浪头高高掀起的情形,波涛激荡纷乱的情景,水流结聚回转的势态,水势到处冲激的力量,即使有心多谋略、言辞敏捷的人,也绝对不能描绘出因为波涛而形成的这种壮景。既是那么浩荡无边啊,使人恍惚难辨;又是那样汹涌澎湃啊,叫人心惊胆战;波浪滚滚滔滔啊,发出汩汩的喧声。时而迷茫一片啊,令人目眩;时而奇峰突起啊,何等壮观;那水势浩大深广啊,那江涛超越旷远。集中注意力从南山之下一直望到东海之滨,只见江涛汹涌,与天相接,竭尽思虑吧,请去想象哪里是涛水的尽头。流览无穷无尽的江水,将心神归向日出之处。那江涛急速地随着汩汩的水流往下游流去啊,也许没有人知道它将流到哪里才会停歇。有时那众多的浪头流转曲折啊,忽然又纠结奔流不再回头。浪涛冲到朱汜又向远处流逝啊,使人见了心虚烦闷精神更加倦怠。观涛之后,整个晚上都心意散乱啊,直到天亮才能把心收起来保持情绪安稳。于是胸中经过荡涤,五脏经过洗濯,手足冲刷得更加干净,颜面发齿也洗得更加洁白光亮。扬弃了安逸懒惰,排除了污垢肮脏,使迷惑不清得以分辨决断,使耳朵眼睛也由此通透明亮。在这种情况下,纵使有久病不起,患有顽疾的人,尚且要将驼背伸直,跛脚抬起,瞽目张开,聋耳通启而来观看这江涛的宏伟景象,何况只是胸中小小的烦闷、伤食于肥肉烈酒的人呢!所以说,这江涛对于启发愚蒙、解除昏惑,实在不值得一提啊。”太子说:“太好了。既然如此,那么江涛究竟是一种什么气象呢?” 【原文】 客曰:“不记也。然闻于师曰,似神而非者三:疾雷闻百里;江水逆流,海水上潮;山出内云,日夜不止。衍溢漂疾,波涌而涛起。其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。其少进也,浩浩溰溰,如素车白马帷盖之张。其波涌而云乱,扰扰焉如三军之腾装。其旁作而奔起也,飘飘焉如轻车之勒兵。六驾蛟龙,附从太白。纯驰浩霓,前后骆驿。颙颙昂昂,椐椐强强,莘莘将将。壁垒重坚,沓杂似军行。訇隐匈礚,轧盘涌裔,原不可当。观其两傍,则滂渤怫郁,暗漠感突,上击下律。有似勇壮之卒,突怒而无畏。蹈壁冲津,穷曲随隈,逾岸出追。遇者死,当者坏。初发乎或围之津涯,荄轸谷分。回翔青篾,衔枚檀桓。弭节伍子之山,通厉骨母之场。凌赤岸,彗扶桑,横奔似雷行。诚奋厥武,如振如怒。沌沌浑浑,状如奔马。混混庉庉,声如雷鼓。发怒庢沓,清升逾跇。侯波奋振,合战于藉藉之口。鸟不及飞,鱼不及回,兽不及走。纷纷翼翼,波涌云乱。荡取南山,背击北岸。覆亏丘陵,平夷西畔。险险戏戏,崩坏陂池,决胜乃罢。瀄汩潺湲,披扬流洒。横暴之极,鱼鳖失势,颠倒偃侧。沈沈湲湲,蒲伏连延。神物怪疑,不可胜言。直使人踣焉,洄暗凄怆焉。此天下怪异诡观也,太子能强起观之乎?”太子曰:“仆病未能也。” 【译文】 吴客说:“这不见于记载。但我从老师那里听说,江涛似神而又非神的特点有三条:一是涛声似疾雷,闻于百里之远;二是江水倒流,海水潮涨往上灌;三是山谷吞吐云气,日夜不断。江水满溢,水流湍急,波浪汹涌。那江涛开始出现的时候,山洪飞泻而下,似白鹭向下飞翔。稍进一步,水势浩浩荡荡,白茫茫一片,象白马驾着素车,车上张设着车盖帷幔,当波涛汹涌乱云一般滚来,纷乱的样子就如大军奋起装束列队向前。当波涛从两旁掀腾卷起,飘飘荡荡的样子就象将军坐在轻车上率领军队作战。驾车的是六条蛟龙,跟随在河神的后面。又好似一条白色长虹在奔驰,前后连续不断。潮头高大,浪头相随,互相激荡,象军营壁垒重叠而又坚固;其杂乱纷纭,又象人多马众的军行。江涛轰鸣,奔腾澎湃,其势本不可挡。看那靠岸的两旁,更是水势汹涌,汪洋一片,左冲右突,一会儿向上冲击,一会儿往下跌落。好似勇壮的士卒,奋勇突进而无所畏惧。潮水拍打岸壁,冲击渡口,流遍江湾,注满水曲,跨越堤岸,漫出沙堆。碰着它就要死亡,挡住它就要毁坏。波涛开始时从或围那地方的水边出发,撞到山陇而回转,遇到川谷而分流,到青篾打着旋涡,经过檀桓时象战马衔枚无声疾进。再缓缓流过伍子山,一直远奔到叫做胥母的战场。它超越赤岸,扫向扶桑,横冲直撞,如疾雷迅行,直奔前方。江涛确实奋发了它的威武,既象示威,又象发怒。呼啸嘶鸣,如万马奔腾。轰轰隆隆,似擂鼓震天。水势因受阻而怒起,清波因相互超越而升腾。大波奋起震荡,交战在藉藉的隘口。鸟来不及起飞,鱼来不及回转,兽来不及躲避。水势浩渺劲健,波涌似飞云乱翻。江涛荡击南山,转身又冲撞北岸。摧毁了丘陵,荡平了西岸。多么危险多么可怕啊,它冲垮堤岸,破坏池塘,直到取得决定性的胜利之后方才罢休。然后流水激荡澎湃,浪花飞溅不息。任意泛滥,已到极点。鱼鳖不能自主,腹背颠倒上下翻覆,匍匐而行,连接不断。水中神物可怪可疑,难以尽述,简直叫人惊倒在地,吓得神志不清丧魂失魄。这是天下怪异罕见的奇观,太子能勉强起来去观赏它吗?”太子说:“我还有病,不能去。” 【原文】 客曰:“将为太子奏方术之士有资略者,若庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何之伦,使之论天下之精微,理万物之是非。孔、老览观,孟子筹之,万不失一。此亦天下要言妙道也。太子岂欲闻之乎?”于是太子据几而起,曰:“涣乎若一听圣人辩土之言。”涊然汗出,霍然病已。 【译文】 吴客说:“那么我将给太子进荐博学而有理论的人中最有资望智略的,就象庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何一类的人物。让他们议论天下精深微妙的道理,明辨万事万物的是非曲直,再请孔子、老子这类人物为之审察评说,请孟子这类人物为之筹划算计,这样一万个问题也错不了一个。这是天下最切要最精妙的学说啊,太子难道想听听这些吗?”于是太子扶着几案站了起来,说:“你的话真使我豁然清醒,好象一下子听到了圣人辩士的言论了。”太子出了一身透汗,忽然之间病症全消。回答者:怜谁孤寂

带yu的成语和词语,越多越好


安危与共 褒贬与夺 白沙在涅.与之俱黑 不足与谋 曾无与二
耻与哙伍 大莫与京 多许少与 丰取刻与 甘苦与共
孤立寡与 患难与共 将夺固与 将欲取之.必先与之 卵与石斗
民胞物与 目窕心与 莫之与京 日不我与 人取我与
时不我与 岁不我与 色授魂与 生死与共 善与人交
事与心违 实与有力 事与愿违 事与原违 天与人归
吾谁与归 无与比伦 无与伦比 无与为比 休戚与共
选贤与能 羞与哙伍 羞与为伍 咸与维新 咸与惟新
虚与委蛇 相与为一 习与性成 与虎谋皮 与狐谋皮
与虎添翼 与民除害 与民同乐 与人方便.自己方便 与日俱增
与民更始 与人为善 与世长辞 与世沉浮 与世浮沉
与世俯仰 与世隔绝 与受同科 与时推移 与世推移
与世无争 与时消息 与时偕行 与世偃仰 与物无竞
与物无忤 言与心违 鱼与熊掌 与众不同

语重心长 临别赠语 语无伦次 流言蜚语 夏虫不可以语冰 自言自语 一语双关 不言不语 花言巧语 不可同日而语 同日而语 窃窃私语 穷言杂语 三言两语 甜言蜜语 鸟语花香 一语中的 牙牙学语 风言风语 妙语连珠 千言万语 一语破的 膝语蛇行 胡言乱语 一言半语 谗言佞语 冷言冷语 乱语胡言 甜言美语 只言片语 片言只语 妙语解颐 流言飞语 花香鸟语 七言八语 万语千言 伤言扎语 一语道破 燕语莺声 一语中人 夏虫语冰 语焉不详 语笑喧阗 莺歌燕语 豪言壮语 恶语伤人 恶语中伤 好言好语 笑语指麾 一言两语 散言碎语 莺啼燕语 轻言细语 生花妙语 闲言碎语 不经之语 喃喃自语 莺声燕语 沉吟不语 恶语相加 言语路绝 齐东野语 言来语去 秽言污语 胡言汉语 街谈巷语 龙言凤语 半部论语治天下的解释'>半部论语治天下 言三语四 巧语花言 少言寡语 低声细语 纶音佛语 绵言细语 流言风语 快人快语 呢喃细语 儿女子语 私情密语 甜言软语 切切私语 蜜语甜言 未可同日而语 淫言狎语 多言多语 半部论语 眉语目笑 款语温言 尖言冷语 风言雾语 淫言媟语 闲言泼语 殊言别语 前言不搭后语 语长心重 詀言詀语 语重心沉 语出月胁 语近词冗 轻言轻语 言语道断 闲言赘语 淫词亵语 罕言寡语 出处语默 村学究语 尖言尖语 空言虚语 能言快语 冷语冰人 黑言诳语 浮语虚辞 风语不透 溢美之语 眼语颐指 涎言涎语 闲言冷语 轻言软语 甜言媚语 语不惊人 语笑喧呼 同年而语 琵琶旧语 闲言淡语 闲言闲语 言高语低 言语路绝 甘言美语 风言醋语 出言吐语 冷言热语 课语讹言 目挑眉语 目语额瞬 妙语解烦 妙语惊人 蛮歌獠语 喃喃细语 琵琶胡语 对床夜语 话言话语 风言影语 燕语莺啼 淫词秽语 玄辞冷语 言颠语倒 千语万言 软语温言 语笑喧哗 语无诠次 语妙绝伦 语短情长 鹦鹉学语 硬语盘空 语简意赅 语不投机 语言无味 语重情深 作言造语 软谈丽语 片语只辞 闲言长语 淫辞秽语语妙天下 浮文巧语 好语如珠 好语似珠 出语成章 枝辞蔓语 语近指远 语妙绝伦 语妙天下 语四言三 枝词蔓语 人语马嘶

鱼目混珠 缘木求鱼 临渊羡鱼 如鱼饮水.冷暖自知 鱼龙混杂 城门失火.殃及池鱼 三天打鱼.两天晒网 姜太公钓鱼.愿者上钩 沉鱼落雁 得鱼忘筌 任凭风浪起.稳坐钓鱼船 鱼目混珠 人为刀俎.我为鱼肉 临川羡鱼 如鱼得水 任凭风浪起.稳坐钓鱼台 殃及池鱼 得鱼忘荃 水至清则无鱼 瓦影龟鱼 鱼贯而入 缘木希鱼 鱼水和谐 登木求鱼 临河羡鱼 临河欲鱼 釜中之鱼 白龙鱼服 弃其余鱼 漏网之鱼 鲁鱼亥豕 为渊驱鱼 鱼肠尺素 浑水摸鱼 混水摸鱼 鱼跃鸢飞 鱼沉雁渺 鱼贯而出 鱼传尺素 鱼烂而亡 鱼龙曼羡 鱼龙曼衍 鱼沉雁静 鱼沉雁渺 鱼沉雁落 葬身鱼腹 鱼书雁信 鱼与熊掌 鱼书雁信 鱼网鸿离 枯鱼涸辙 河鱼腹疾 鲍鱼之肆

遮风挡雨 欧风墨雨 及时雨 骤风急雨
云行雨洽 月晕知风,础润知雨 月晕而风础润而雨 雨蓑风笠
听见风就是雨 枪烟炮雨 疾雨暴风 疾风甚雨
风驰雨骤 翻手云覆手雨 血风肉雨 毕雨箕风
魆风骤雨 骤雨狂风 骤雨暴风 骤风暴雨
栉沐风雨 栉风酾雨 招风惹雨 瘴雨蛮烟
云雨巫山 云尤雨殢 云行雨施 云消雨散
云屯雨集 云收雨散 云情雨意 云期雨约
云期雨信 云交雨合 云飞雨散 云翻雨覆
云愁雨怨 云朝雨暮 云布雨施 云布雨润
雨踪云迹 雨僽风僝 雨沾云惹 雨约云期
雨旸时若 雨宿风餐 雨歇云收 雨消云散
雨条烟叶 雨蓑烟笠 雨顺风调 雨收云散
雨散云收 雨散云飞 雨散风流 雨泣云愁
雨霾风障 雨露之恩 雨零星散 雨零星乱
雨淋日晒 雨鬣霜蹄 雨帘云栋 雨笠烟蓑
雨井烟垣 雨巾风帽 雨迹云踪 雨后送伞
雨后春笋 雨恨云愁 雨过天晴 雨膏烟腻
雨覆云翻 雨断云销 雨栋风帘 雨愁烟恨
雨僝云僽 雨僝风僽 雨鬓风鬟 尤云殢雨
殢云尤雨 友风子雨 烟蓑雨笠 烟霏雨散
宿雨餐风 兴云致雨 杏雨梨云 杏花春雨
腥风醎雨 携云握雨 斜风细雨 硝云弹雨
祥风时雨 巫云楚雨 握雨携云 未风先雨
吞风饮雨 随车致雨 随车夏雨 随车甘雨
暑雨祁寒 十雨五风 山雨欲来风满楼的解释'>山雨欲来风满楼 枪烟炮雨
泣涕如雨 栖风宿雨 凄风冷雨 凄风寒雨
凄风楚雨 瓢泼大雨 飘风骤雨 飘风苦雨
飘风急雨 喷雨嘘云 沛雨甘霖 怕风怯雨
欧风美雨 沐雨梳风 沐雨经霜 暮雨朝云
谋臣如雨 盲风涩雨 盲风晦雨 盲风怪雨
盲风妒雨 栎阳雨金 阑风伏雨 殢雨尤云
旧雨新知 今雨新知 疾风骤雨 急风骤雨
疾风暴雨 汗如雨下 怪雨盲风 风雨摇摆
风雨时若 风雨如盘 风雨漂摇 风雨飘飖
风雨飘零 风雨连床 风雨晦暝 风雨晦冥
风雨共舟 风行雨散 风霜雨雪 风车雨马
对床风雨 断雨残云 弹雨枪林 大雨如注
大雨倾盆 大雨滂沱 春风雨露 楚云湘雨
楚雨巫云 础泣而雨 楚梦云雨 冲风冒雨
驰风骋雨 惨雨酸风 餐风宿雨 拨雨撩云
饱经风雨 咸风蛋雨 雨凑云集 栉风沐雨
雨淋日炙 雨丝风片 雨沐风餐 雨卧风餐
雨过天青 蚁封穴雨 雨打风吹 夜雨对床
腥风血雨 星离雨散 夏雨雨人 血雨腥风
巫山云雨 五风十雨 涕零如雨 未雨绸缪
粜风卖雨 十风五雨 上雨旁风 倾盆大雨
泣下如雨 枪林弹雨 凄风苦雨 滂沱大雨
沐雨栉风 满城风雨 密云不雨 袂云汗雨
列风淫雨 雷声大,雨点小 蛮烟瘴雨 泪如雨下
狂风骤雨 狂风暴雨 久旱逢甘雨 梨花带雨
枯苗望雨 旧雨重逢 旧雨今雨 挥汗成雨
呼风唤雨 挥汗如雨 旱苗得雨 虹销雨霁
和风细雨 甘雨随车 风栉雨沐 风雨如磐
风雨飘摇 风雨不透 风雨不测 风雨无阻
风雨凄凄 风雨萧条 风雨同舟 风雨如晦
风雨对床 风雨不改 风潇雨晦 风鬟雨鬓
风吹雨打 风调雨顺 翻云覆雨 翻手为云,覆手为雨
对床夜雨 东风化雨 春雨如油 春风夏雨
春风化雨 础润而雨 称雨道晴 朝云暮雨
餐风沐雨 拨云撩雨 暴风骤雨 巴山夜雨
牛毛细雨 飘风暴雨 盲风暴雨 撩云拨雨
苦雨凄风 泪下如雨 阑风长雨 见风是雨
急风暴雨 箕风毕雨 覆雨翻云 风雨交加
风风雨雨 粗风暴雨 楚天云雨 别风淮雨
暴风疾雨 八方风雨

冰肌玉骨 不吝珠玉 冰清玉洁 冰清玉润 伯玉知非 八珍玉食 炊金馔玉 摧兰折玉 鼎铛玉石
堆金叠玉 堆金积玉 雕阑玉砌 断手续玉 雕玉双联 粉妆玉琢 改步改玉 龟玉毁椟 侯服玉食
化干戈为玉帛 浑金璞玉 昆山片玉 金风玉露 精金良玉 金浆玉醴 蒹葭倚玉树 金枷玉锁
金精玉液 金科玉律 金科玉条 金口玉言 金马玉堂 金声玉润 金声玉振 荆山之玉 金童玉女

( )心( )目的成语有哪些

赏心悦目
触目惊心
目瞪心骇
目眢心忳
悦心娱目
惊心眩目
目注心营
目挑心招
伤心蒿目
目成心授、
游心寓目
目想心存、
心开目明
目窕心与
目营心匠、
心存目想
刿心鉥目、
目成心许

图片猜成语是咋组合,目成通过这四个字

目成心许
  mù chéng xīn xǔ
  【解释】目成:以目传情,心意相通。许:允许;许诺。形容男女双方以眉目传情,互通爱慕之意,心里暗暗相许。亦作“目成眉语”、“目成心授”。
  【出处】明·梅鼎祚《玉合记·缘合》:“罗敷知他有夫,不着紧目成心许,虽多梦见,此生应见稀。”
  【结构】联合式成语
  【用法】作谓语;用于男女之间
  【近义词】目窕心与
  【例句】清·王韬《淞隐漫录·媚梨小传》:“生与女两相爱悦,目成心许,誓为伉俪。”

窈窕的窕能组什么词?

窕言:指虚假不实之言。窕名:犹虚名。窕货:来路不正的财物。窕邃:幽深貌。窕冶:浮薄;妖艳。窕儇:美艳轻佻。目窕心与眉目传情,内心相许。

版权声明:本文由乖娃娃学习网旗下成语词典收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://chengyu.guaiwawa.cn/kuozhan-mutiaoxinyu.html

关于我们 | 网站地图 | 意见建议
苏ICP备2021055755号-2